Светлый фон

Он подошел к задним стеклянным дверям и заглянул в дом.

Здесь была кухня.

Он вытащил из заднего кармана резиновые перчатки и надел их. Посыпанные изнутри тальком, перчатки легко налезли на руки.

Он подергал ручку. Она не повернулась. Он потянул дверь. Дверь не открылась. Он вытащил из кармана отвертку. Ударил рукояткой по стеклу. Стекло разбилось и упало внутрь, осколки зазвенели, разлетаясь по кафельному полу.

– Я такой неуклюжий, – сказал он. – Но вы не волнуйтесь, я все уберу.

Он немного постоял у двери, прислушиваясь.

Он услышал, как порыв ветра ударил по кронам деревьев, как захлопала одежда на бельевой веревке, как в вышине пролетел самолет, как где-то рядом жужжит газонокосилка. Где-то хлопнула дверь.

Тоби даже услышал веселый и звонкий смех какой-то девушки.

Но в доме было тихо.

И в соседнем доме тоже.

Он сунул отвертку в шорты, вытащил из рамы несколько больших осколков и тихо положил их на бетон. Теперь в отверстие можно было просунуть руку. Осторожно, чтобы не задеть острые края, Тоби потянулся вниз. Ему пришлось наклониться поближе к двери и просунуть плечо в пробитое отверстие, так что края разбитого окна защекотали подмышку. Теперь он сумел нащупать ручку.

Он повернул ручку, взявшись за нее большим и указательным пальцами.

Потом осторожно вытащил руку.

Ни царапинки.

Ни царапинки.

Он повернул ручку снаружи, открыл дверь и вошел в кухню. Закрыл за собой дверь и замер, прислушиваясь. Он услышал лишь тихое жужжание кухонных часов, шум холодильника, несколько скрипов, обычных для деревянного дома.

И решил, что дома никого нет.

Но нельзя сказать наверняка.

Но нельзя сказать наверняка.

Пусть даже на первый взглядв доме не было ни души, Тоби понимал, что надо быть начеку.