Светлый фон

Пустой грузовик проехал мимо по Мейн-стрит в сторону фабрики.

- Вот, готово, - сказала Джоан.

Салсбери вернулся к стойке, взял протянутый листок бумаги и взглянул на написанное. Семь имен. Семь номеров телефонов. Свернув листок, он сунул его в карман рубашки.

- А теперь расскажи мне о ремонтниках. Ведь у вас есть бригада ремонтников?

- Да, у нас есть бригада из четырех человек, - ответила она. - Двое работают в дневную и двое в вечернюю смену. Как правило, нет жесткого графика выхода в ночь или работы в выходные дни, но каждого члена бригады при необходимости можно срочно вызвать по телефону.

- В настоящий момент два ремонтника на дежурстве?

- Да.

- Где они?

- Устраняют неполадки на фабрике.

- В котором часу они вернутся?

- К трем. Может быть, к половине четвертого.

- Когда они вернутся, направь их в офис Боба Торпа. - Салсбери уже решил на время кризисной ситуации организовать свою штаб-квартиру в офисе шефа местной полиции. - Ясно, Джоан?

- Да.

- Напиши мне имена и домашние телефоны двух других членов ремонтной бригады.

Ей потребовалось всего полминуты на выполнение этого задания.

- А теперь слушай меня внимательно, Джоан. Положив руки на стойку, она вся подалась вперед. Казалось, она с нетерпением ждала, что он ей скажет.

- Через несколько минут ветер нарушит связь между вами и Бексфордом. Ни один из жителей Черной речки или работник фабрики не сможет позвонить или ответить по междугородной линии.

- О, - уныло проговорила Джоан. - Наверняка у меня будет испорчен весь рабочий день. Как пить дать.

- Ты имеешь в виду жалобы?

- Одна хуже другой.