- Нет.
- Вы абсолютно уверены?
- Да. Абсолютно.
- Говорили ли вы сегодня с кем-нибудь из них?
- Нет. Я...
- Вы знаете Пола Эннендейла и его дочь?
- Да. Каждый год они...
- Вы их сегодня видели или говорили с ними?
- Нет. Весь день я провел...
- Что.., твою мать, творится, Поттер?
- Пардон, не понял?
- Куда же, черт подери, они девались?
- Мне не нравится, как вы говорите, или...
- Я обзвонил пятьдесят человек за последние полтора часа. И никто их не видел. Никто о них ничего не слышал. Никто ничего не знает. Почему? Они должны быть где-то в городе. Будь я проклят, я в этом уверен! Им не выбраться... Господи Иисусе. Знаешь, что я подумал, Поттер? Я думаю, они все еще в магазине.
- Если...
- Ведут себя тихо, как мыши. Пытаются одурачить меня. Хотят, чтобы я отправился на их поиски. Хотят, чтобы я послал за ними Боба Торпа. Вероятно, у них есть оружие. Ну что же, им меня не одурачить. Им не удастся затеять перестрелку и повесить на меня дюжину трупов, за которые придется объясняться перед правительством. Я дождусь, когда они выберутся оттуда. Я доберусь до них, Поттер. Знаешь, что я с ними сделаю, когда они окажутся у меня в руках? Эдисонов, несомненно, придется обследовать. Я должен найти, почему на них не подействовал препарат и программа воздействия на подсознание. Однако я знаю, почему оказались не обработанными Эннендейлы. Их не было в то время в городе, поэтому, когда они окажутся у меня в руках, я найду способ, как с ними разделаться. Найду. Боб Торп оторвет им их дурацкие головы. Сучьи дети! Вот что я с ними сделаю!
Глава 7
Глава 7
9.00 вечера