Книга собачьих историй, «Лапы для размышлений», сборник рассказов о собачьих щенках. Но ведь слово tales звучит точно так же, как и слово tails
А из чего сделаны маленькие мальчишки?
Вот из чего сделаны мальчишки.
Записка из яблока тоже лежала на столе: «ГЛАЗ В ЯБЛОКЕ? НАБЛЮДАЮЩИЙ ЧЕРВЬ? ЧЕРВЬ ПЕРВОРОДНОГО ГРЕХА? ЕСТЬ ЛИ У СЛОВ ДРУГОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, КРОМЕ КАК ЗАПУТЫВАТЬ?»
В данном случае именно такова и была их цель: запутать, сбить с толку. Толкование шестого подарка вызывало наименьшие трудности, вот профессор, кем бы он ни был, и попытался напустить тумана этими отвлекающими и насмешливыми словами.
Глаз в яблоке был синим, как и знаменитые глаза Ченнинга Манхейма. Но речь шла не о глазе в яблоке[94]. Об the apple of the eye[95].
Фрик никогда не был для отца зеницей ока. Скорее бельмом на глазу, которое слишком часто оставалось без внимания, не замечалось. Отец и представить себе не мог, какой у него замечательный сын. Так что в этом отправитель посылок определенно ошибся. Для Лица зеницей ока был он сам, и никто другой.
Если человек в курсе истинных отношений отца и сына, его можно простить за то, что он не связал кукольный глаз, занявший место сердцевины яблока, и этого удивительного мальчика. Однако Этан отругал себя за то, что не увидел этой связи.
Нажал клавишу «ИНТЕРКОМ» на телефонном аппарате, потом номер комнаты охраны в доме смотрителя поместья.
— Пит? Кен? У нас, похоже, нештатная ситуация. Ему никто не ответил.
— Пит? Кен? Вы на месте? Молчание.
Этан сдернул с рычага трубку. Тишина.
Глава 88
Глава 88
Человек-гиена спал в чистой клетке, не запачканной сувенирами, взятыми с мест преступлений. Рисковый не нашел ни предметов одежды с пятнами крови жертв, которые убийца мог бы подносить к лицу, чтобы вдохнуть аромат смерти, ни женских украшений, которые он мог бы любовно перебирать, ни полароидных фотографий Джастины Лапуты или Мины Райнерд, сделанных после того, как он отделал их каминной кочергой и мраморной лампой с бронзовыми украшениями.
После быстрого, но тщательного обыска гардеробной, ящиков комодов, прикроватных столиков и других мест, где Лапута мог бы держать что-то такое, что не следовало видеть посторонним, Рисковому не удалось обнаружить улик, свидетельствующих как о совершенных преступлениях, так и о психопатическом поведении.
Как и внизу, в глаза прежде всего бросалась стерильная чистота дома Лапуты, какой обычно добиваются разве что в лабораториях биохимического оружия, и удивительный порядок в большом и малом. Не только вещи, лежащие на виду, но и те, что находились в ящиках и шкафчиках, устанавливались и укладывались с помощью микрометра, транспортира и поверочной линейки. Носки и свитера, похоже, складывал робот.