Он увидел ее без десяти двенадцать. Она быстро шагала по набережной — голова прямо, плечи расправлены: очень деловая.
Он засунул руку в сложенную ветровку и включил магнитофон, затем встал и поспешил ей навстречу. Он успел догнать ее до того, как она вошла в магазин.
— Миссис Борден?
Услышав свою фамилию, она резко остановилась и обернулась. Она явно не узнала его и была озадачена.
— Мы встречались с вами дважды, — объяснил он. — Но оба раза мельком. Я Колин Джекобс. Друг Роя.
— А! Ах да.
— Мне надо поговорить с вами.
— Я иду на работу.
— Это важно.
Она посмотрела на часы.
— Это очень, очень важно, — повторил он.
Она медлила, глядя на открытую дверь магазина.
— Это о вашей дочери, — сказал он.
Она рывком повернула голову.
— Это о Белинде Джейн, — сказал он.
У миссис Борден было загорелое лицо. Когда Колин произнес имя ее мертвой дочери, загар остался, но кровь отхлынула из-под него. Женщина вдруг стала старой и больной.
— Я знаю, как она умерла.
Миссис Борден молчала.
— Мне рассказал Рой, — сказал он.
Женщина будто застыла. Ее глаза были ледяными.