— Он не дал мне такой возможности — просто бросил трубку.
— Позвони ему еще раз. Надо, чтобы он приехал.
— Сколько мне ему предложить? У меня нет таких денег, как у тебя.
— Дай ему, сколько он запросит. Сейчас деньги для нас — не главное.
Ричард поднял трубку и набрал номер. Он попросил Твина, но ему сказали, что Твина нет, он вернется не раньше чем через час. Ричард положил трубку.
— Придется подождать, — сказал он.
— Что там новенького? — поинтересовалась Тереза. Она лежала на кушетке, закутавшись в шерстяной плед, ее колотил озноб.
— У нас холодно или это лихорадка? — спросила она.
— Меня тоже немного знобит, — признался Ричард. Он подошел к камину и бросил в огонь пару поленьев. Прежде чем лечь на кушетку, он принес из спальни одеяло. — Я сейчас подумал о новой напасти, — сказал он.
— О чем ты подумал? — спросила Тереза, не открывая глаз.
— Джек все время кашляет и чихает. Ты не думаешь, что он заразился тем штаммом гриппа, который я ввел в увлажнитель?
Завернувшись в одеяло, Ричард встал и, войдя на кухню, задал этот вопрос Джеку. Тот промолчал в ответ.
— Отвечай, док, — потребовал Ричард, — а не то я сейчас опять дам тебе по голове.
— И чего ты этим добьешься? — спросила Тереза со своей кушетки.
— Я очень многого этим добьюсь, — возразил Ричард. — Скорее всего мой гриппозный штамм вызвал грандиозную пандемию в восемнадцатом году. Я добыл его из эскимоса, умершего от пневмонии. Временные рамки совпадают.
Тереза тоже вышла на кухню.
— Меня это очень тревожит, — заговорила она. — Ты думаешь, что он заразился сам и заразил нас?
— Это вполне возможно, — ответил Ричард.
— Но это же страшно! — воскликнула Тереза. — Ну, — обратилась она к Джеку, — ты контактировал с вирусом?
Степлтон оказался в затруднительном положении — сказать или нет? Он не знал, что разозлит их больше — правда или молчание.