— Правда? Отлично. Эвелин вылетает с ними завтра утром, а я отправлюсь следом, как только позволят обстоятельства. Я уверен в том, что Уэнди необходимо отвлечься от того, что произошло вчера ночью.
— Полностью с тобой согласен, Стэнли. Спасибо тебе.
— Нашей девочке пришлось такое пережить... А мы и понятия не имеем, что тут можно сделать.
Официант зажег у столика Нэтти фейерверк. В воздух взметнулись языки пламени. Юноша захлопал в ладоши.
— Никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь, Стэнли, — сказал Голд.
Повесив трубку, Голд набрал свой рабочий номер. Трубку поднял Замора.
— Что-то ты сегодня задержался, — заметил Голд. — Что-нибудь случилось?
— Ничего особенного. Слушай, Джек, почему бы нам вдвоем не прошвырнуться вечерком по Вест-Сайду. Наш парень непременно попробует сделать это ещё раз.
— Хорошая мысль, Шон, но давай будем действовать порознь. Имея две машины, мы сможем покрыть вдвое большую площадь.
— Как скажешь, Джек, — разочарованно протянул Замора. — Я лишь хотел бы быть с тобой в тот момент, когда ты прищучишь этого мерзавца.
— Не волнуйся, Шон. Я обещаю тебе, что ты будешь рядом.
— Хорошо.
Голд вернулся к стойке и заказал еще виски. Он следил за Нэтти Сэперстейном, глядя сквозь увитую плющом решетку.
— Ф том раскладе быль только один плохой карта, — говорил Эрик, кладя в рот кусочек омара.
— Что за карта? — рассеянно произнес Нэтти, накручивая на вилку ломтик языка.
— Скелет. Карта смерти.
Нэтти сунул язык в рот. Между его губ осталось торчать волоконце, и он всосал его в рот.
— Кто-то из моих близких скоро будет умирайт, — сказал Эрик. — Правда, Эллен?
Эллен намазывала маслом кусок хлеба.
— Кто-то из самых близких. И очень скоро.