— Возможно, остался только один шанс.
Женщина смотрела на него, стараясь не дать прорваться отчаянию.
— Я должен разделаться с ним, — сказал Бэленджер.
— Да. — От холода губы Аманды стали совсем бледными.
Возле раковины висел передник. Он накинул его на голые, посиневшие от холода ноги Аманды.
А та вдруг хмуро уставилась в угол. Взглянув туда же, он увидел крысу. И еще несколько штук выглядывали через открытую дверь из столовой.
— Они пришли на запах ног Винни, — сказала Аманда.
Еще несколько крыс появились из двери библиотеки. У последней был только один глаз.
Бэленджер прокрался в спальню, сунул руку в карман куртки Коры и что-то достал. Вернувшись, он показал Аманде водяной пистолет.
— Уксус. — Он пустил струйку в крысу, и грызун бросился прочь.
Женщина взяла пистолет.
Рация затрещала.
— А дым здесь все гуще, — бесстрастно сообщил Ронни.
— Тогда, может быть, тебе стоит выбраться наружу, пока не поздно, — ответил Бэленджер.
Затем он выключил рацию и убрал ее в рюкзак. Туда же он засунул и фомку.
— Я постараюсь вернуться как можно быстрей, — пообещал он, глядя в лицо Аманде.
Но он не сдвинулся с места — просто не мог заставить себя отвернуться от нее. И она, по-видимому, чувствовала то же самое. Они обнялись.
Бэленджер словно пытался набраться сил через прикосновение к ней — возможно, к последнему дружески расположенному к нему человеку, которого он видит в своей жизни. Чувствуя, как его сердце переполняется эмоциями, он отодвинул ставень. В лицо ударил дождь. Перед тем как выбраться наружу, он оглянулся и увидел, что Аманда снова села на пол и бережно положила голову Винни к себе на колени. В углу комнаты собрались полукругом зеленые крысы. Женщина направила на них водяной пистолет. Он опустил ноги на крышу и задвинул ставень.
Глава 59
Глава 59