Светлый фон

— Фрэнк, — предупреждающим тоном произнес Джордано, — заткнись по крайней мере до тех пор, пока мы не будем уверены, что при нем нет передатчика.

— Вы что, серьезно — насчет моей одежды? — спросил Декер.

Джордано ничего не ответил, лишь прожег его взглядом.

— Может быть, вы от этого возбуждаетесь?

— Эй! — Младший с сердитым видом вскочил со стула. — Не думай, что можешь прийти в дом моего отца и оскорблять его!

— Фрэнк, — снова одернул его Джордано.

Молодой человек, похоже, был настроен ударить Декера по лицу. Однако после замечания он взглянул на отца и опустился на место.

Декер снял куртку.

Джордано кивнул:

— Вот и хорошо. Сотрудничать всегда разумнее, чем упираться.

Сняв рубашку, Декер заметил, что Джордано подошел к вазам, стоявшим в застекленном шкафу.

— Вы что-нибудь понимаете в фарфоре? — вдруг спросил Джордано.

Вопрос был настолько неожиданным, что Декер в растерянности помотал головой.

— Вы имеете в виду чашки, вазочки и все такое? — Декер, охваченный мрачными предчувствиями, снял ботинки и носки.

— Этот сорт фарфора называется костяным. Его делают из пережженных костей.

Еще больше помрачнев, Декер расстегнул ремень, «молнию» и снял брюки. Голая кожа сразу же покрылась пупырышками.

— Все, — приказал Джордано.

Декер сбросил трусы. Его мошонка сжалась в твердый комок. Он пытался сохранить хоть какое-то достоинство и стоял, опустив руки по сторонам.

— И что же дальше? Будете проверять задницу? Сами этим займетесь?

Эти слова привели хозяйского сына в настоящую ярость.