— Надо ему позвонить.
— На твоем месте, я бы лучше не трогала его, — предупредила Мойра. — Доктор выписал ему какое-то лекарство. — Она поморщилась. — Он и мне что-то прописал, но я обойдусь.
На глазах у нее снова появились слезы, и она вытерла их носовым платком.
— Я не была на похоронах уже двадцать шесть лет, с тех пор как умер мой отец, — продолжила она. — Мне всегда везло. В семье брата все хорошо, а родственники Тома, похоже, будут жить вечно. Я думала, Бог к нам благоволит. И вот теперь...
Она расплакалась, прижав к лицу платок.
— Что мы должны делать? Наверное, нужны какие-то распоряжения?
Шеферду никогда не приходилось устраивать похороны, и он не знал, с чего начать.
— Я звонила в местную фирму. Они все организуют. Я дала им номер своей кредитной карты. Они сказали...
Голос Мойры утонул в слезах.
Шеферд оглядел гостиную. Присутствие Сью чувствовалось повсюду. В книгах, которые она читала. В телевизионной программе на журнальном столике, раскрытой на позавчерашнем дне. Взятая ею напрокат видеокассета все еще стояла на полке, ожидая, когда ее вернут обратно. Бумажка со списком покупок в магазине: шампунь, чай, пакеты для мусора. Память у Сью была хуже, чем у Шеферда, и она постоянно писала самой себе записочки, чтобы не забыть, какие дела необходимо выполнить. Он часто подтрунивал над ней по этому поводу. Когда они вместе ходили в супермаркет, Шеферд лишь раз смотрел в ее памятку и больше туда не заглядывал. Адреса и телефонные номера Сью хранила в записных книжках и электронном органайзере, а Шеферд держал все в голове. Другие мужья забывали о годовщинах и днях рождения, но с Шефердом этого не случалось. Он мог вспомнить любую дату любого события своей жизни — важного или не важного, все равно.
— Чем конкретно ты занимаешься? — спросила Мойра.
— Я не имею права говорить, — ответил Шеферд. — Извини, но это секретная информация.
— Сью с ума сходила из-за того, что тебя никогда не было дома.
— Знаю. Но я не мог поступать иначе.
— В любом случае теперь с этим покончено.
— Мойра! — запротестовал Шеферд.
— Это твой сын, — твердо произнесла Мойра. — Он на первом месте.
— Конечно, на первом. Не надо мне напоминать, что я должен ценить больше всего.
— Кому-то все-таки надо это сделать, — возразила Мойра. — Военную службу ты всегда ставил выше семьи, да и в полиции мало что изменилось.
— Я ушел из армии ради Сью, — тихо промолвил Шеферд.