Светлый фон

Карпентер отошел, и Шеферд последовал за ним.

— У тебя все в порядке?

Карпентер оперся на свою швабру.

— Слушай, Боб, я ведь не твоя няня, правда?

— Да, но ты обещал помочь мне передать весточку на волю, разве нет?

— Я сказал, что подумаю. И я думаю. — Карпентер огляделся, но охранников поблизости не было. — Дай я сначала решу свою проблему, а потом займусь твоей. Договорились?

— Может, я чем-нибудь помогу?

— У меня есть люди, которые обо всем позаботятся.

— На воле? Карпентер кивнул.

— А до тех пор я буду сидеть очень тихо.

— Избавляешься от свидетелей?

Карпентер нахмурился, и Шеферд понял, что зашел слишком далеко.

— Это не мое дело, — добавил он.

— Вот именно.

— Желаю удачи, — улыбнулся Шеферд. — Только не забудь, что я по уши в дерьме.

Он отошел в сторону. Карпентер не сказал ничего, что можно использовать против него в суде, но намек абсолютно ясен: он решил избавиться от Роупера. Продолжая возить шваброй, Шеферд стал удаляться в другую сторону площадки, чтобы не слишком давить на Карпентера.

Он подождал, пока заключенные вернутся из мастерских, спустился и встал в очередь к телефонам. Ли находился у передвижной кухни с дюжиной других арестантов, державших в руках подносы. Он кивнул Шеферду и поднял большой палец.

Шеферд задрал голову и посмотрел на третий этаж. Карпентер вернулся в свою камеру. Если он знает, где держат Роупера, значит, у него есть высокопоставленный осведомитель в отряде Сэма Харгроува. Вычислив Роупера, он сумеет раскусить и Шеферда. Шеферд почувствовал, как по его спине бегут мурашки. Если Карпентер выяснит, что он полицейский, избавиться от него в тюрьме будет проще простого. Шеферд заставил себя расслабиться. Нет смысла волноваться о том, что еще не произошло. Судя по их разговору, Карпентер ничего не подозревал.

Чья-то рука схватила его за плечо, и Шеферд резко развернулся.

— Эй, эй, все в порядке! — воскликнул заключенный. — Я лишь хотел спросить, нужен ли тебе телефон.