Николас обернулся и ответил с улыбкой:
— Ты хочешь сказать, бывший босс.
Томкин, в потрепанном костюме, стоял у своего лимузина. Шофер Том услужливо держал дверцу. Сирены громко оплакивали мертвых, и ночь казалась светлой в огнях фар.
— Послушай, — Кроукер отвел Николаса на несколько шагов в сторону. — Я хочу, чтобы ты был в курсе. Я дождался того звонка и теперь знаю, где найти женщину, которая была в квартире Анджелы Дидион в день убийства.
Николас посмотрел на Кроукера, потом оглянулся на Томкина, который молча дожидался его у лимузина.
— Значит, ты этого не оставишь?
— Не могу. Пойми, я должен его прижать. Это дело чести; кроме меня, никто не сможет это сделать.
— Но ты уверен, что у тебя в руках действительно что-то серьезное?
Глаза Кроукера потемнели; на его лице, казалось, прибавилось морщин, но, возможно, все дело было в освещении. Он пересказал Николасу свой разговор с осведомителем.
— Ты что, думаешь, я просто трепал языком? Я пока не выяснил, кто там еще крутится вокруг этой девки, но готов биться об заклад: это Фрэнк. Ты видел его в последние дни? Нет? Почему бы тебе не поинтересоваться у своего бывшего шефа?
— Ты ничего не можешь утверждать, пока не поговоришь с этой женщиной, верно?
— Верно. Именно поэтому я сейчас же лечу во Флориду. Разумеется, для начальства я в отпуске.
— Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь.
С громким воем сирены отъехала последняя машина скорой помощи; ее красный маячок на мгновение выхватил Николаса и Кроукера из полумрака, и снова опустилась ночь.
— Мне странно слышать это от тебя, Ник.
— Ник! Ты идешь? — послышался голос Томкина.
— Еще минуту, — ответил Николас не оборачиваясь. — Ты увидишь Гелду перед отъездом? — спросил он у Кроукера.
— Нет времени. Я ей позвоню. — Лейтенант посмотрел себе под ноги. — Просто скажу ей, что у меня все в порядке.
Николас уже собрался уходить, когда Кроукер окликнул его:
— Слушай, ты должен сделать то же самое. Жюстина, наверно, места себе не находит.