— Антонио, — тихо позвал он.
Красивая, немного хищная голова повернулась к нему. Кроукер остолбенел от неожиданности — Антонио улыбался! Да, он улыбался, глядя на искалеченное левое плечо.
— Теперь мы стали с тобой одинаковыми.
— Нет, ошибаешься, Антонио, у нас нет ничего общего, — возразил Кроукер.
— Как, разве ты не видишь? Я никогда не лгал тебе, ни разу! Потому что, как только я тебя увидел в первый раз, то сразу распознал в тебе родственную душу.
Кроукер обнял Антонио, чувствуя, как с каждым ударом сердца кровь, а вместе с ней и жизнь, вытекала из искалеченного тела. В его янтарных глазах он увидел полное осознание близости смерти.
— Теперь мне кажется, что я был обречен еще в утробе матери, — тихо сказал он, вздрогнув всем телом. — Я сознательно творил зло, но всегда старался спасти Хейтора от него самого. Расплатой за все мои грехи стала мучительная память о Розе.
Значит, Антонио действительно очень любил Розу. Кроукер вдруг с болью осознал всю глубину этой страшной трагедии.
Ведь Роза могла спасти Антонио! Но он не сумел защитить ее...
Внезапно Антонио дернулся всем телом и здоровой рукой крепко ухватился за руку Кроукера.
— Хорошо, что она ждет тебя там, — пробормотал Кроукер.
— Да, теперь я совершенно спокоен, — едва слышно прошептал Антонио.
Это был конец его земного существования.
После гибели Розы он старался понять свои чувства, которые испытывал по отношению к ней. Его присутствие в ее жизни оказалось слишком кратковременным, чтобы что-то в ней изменить. Но вот она сумела глубоко тронуть душу Антонио, и после ее смерти он тосковал по теплу истинной любви и человечности. Розе удалось разорвать ту невидимую связь, которая удерживала его рядом с братом-близнецом. Для него открылся огромный мир, полный невероятных возможностей. Роза показала ему, что единственной драгоценностью в этом мире были человеческая любовь и взаимопонимание.
Кроукер оказался первым и единственным человеком после смерти Розы, которому Антонио смог довериться. Потому что только он был способен понять его и только к нему Антонио испытывал что-то похожее на симпатию.
Осознав все это, Кроукер был потрясен до глубины души. Вокруг них мирно плескались волны. До слуха Кроукера донесся ровный гул мощных дизелей катамарана, который шел к ним, таща за собой лодку.
Кроукер молча смотрел в мертвые глаза Антонио. Потом волны перевернули его труп лицом вниз, и он закачался на мелководье. Вокруг расплывалось пятно крови. Кроукер вспомнил видение Дженни, вызванное камнем духов, и медленно выпустил из рук мертвое тело Антонио, которое тут же ушло под воду. Кроукер решил достать со дна его нож с выкидным лезвием. По какой-то необъяснимой причине ему это казалось очень важным.