Светлый фон

— Но мы тебя и не нанимали!

— Бели ты прекратишь снабжать нас всем необходимым, это будет равносильно моему увольнению. Ты хочешь этого?

— Ох, заткнись... Что у тебя есть? Известно что-нибудь о Кровавой девочке?

— О ней мне известно не больше, чем тебе, — ответил Тайрел. — Она где-то здесь, в нескольких милях от своей цели, но никто не знает, где именно.

— Удар по цели ей нанести не удастся. Президент спрятан надежно, как в сейфе. Так что время на нашей стороне.

— Мне нравится твоя уверенность, но так долго продолжаться не может. Невидимый президент — это уже вовсе не президент.

— А мне не нравится твое настроение. Что еще? Ты говорил, что собираешься назвать мне какие-то имена.

— Тогда слушай и самым тщательным образом проверь каждого. — Хоторн продиктовал имена, выбранные из журнала регистрации, исключив обычных посетителей поместья, таких, как водопроводчик, ветеринар, а также испанских танцовщиков, приглашенных для пикника в аргентинском стиле.

— Ты говоришь о самых высоких чинах администрации! — взорвался Стивенс. — Тебя просто посчитают психом!

— Каждый из этих чинов побывал в поместье в течение последних восемнадцати дней, а так как совершенно ясно, что Кровавая девочка связана с ван Нострандом, то некоторые из них, вполне вероятно, могли помогать этому ублюдку — сознательно или ничего не подозревая.

— Ты соображаешь, о чем просишь меня? Министр обороны, директор ЦРУ, этот сумасшедший начальник отдела тайных операций, госсекретарь! Да ты рехнулся!

— Они были здесь, Генри, и здесь была Бажарат.

— У тебя есть доказательства? Да любой из этих людей президента может уволить меня!

— Доказательства я держу в руках, капитан. Любой из них, кто попытается надавить на тебя, работает на Бажарат, и снова повторю — осознанно или нет. А теперь, черт возьми, приступай к работе! Кстати, в течение примерно двадцати минут я собираюсь дать тебе одну ниточку, которая сделает тебя адмиралом, если, конечно, тебя не убьют до этого.

— Прекрасно. Что это за ниточка и куда она сможет нас привести?

— К человеку, который стоит за ван Нострандом и помогает ему улизнуть из страны.

— Ван Ностранд мертв!

— Там, где его ждут, этого не знают. Повторяю, приступай к работе, Генри. — Тайрел положил трубку и перевел взгляд на Нильсен и Пула, смотревших на него с открытыми ртами. — Вас что-то беспокоит?

— Ты на самом деле берешь больно круто, коммандер, — сказал лейтенант.

— Иначе нельзя, Джексон.