— Генерал, я понимаю, почему вы не известили полицию о случившемся. До поры это было частным делом, и, признаюсь, я сам поступил бы точно так же. Я понимаю, почему вы привлекли Фаулеров. Повторяю: на вашем месте я, вероятно, сделал бы то же самое. Но когда Фаулеры возвратились и сказали, что ваша дочь мертва, вы не имели права втягивать их и миссис Кемпбелл в сговор недоносительства в целях скрыть истинный характер преступления. И вы не имели права, сэр, затруднять нашу с мисс Санхилл работу, направляя нас по ложным следам.
— Вы абсолютно правы, — кивнул он. — Я несу полную ответственность.
Я набрал побольше воздуха в легкие, чтобы заявить:
— Должен доложить вам, сэр, что ваши действия подпадают под соответствующие статьи военного кодекса.
— Я это знаю. — Генерал посмотрел на меня, потом на Синтию. — Могу я попросить об одной услуге?
— Какой, сэр?
— Пожалуйста, сделайте так, чтобы имя Фаулеров не фигурировало в ваших документах.
Я был готов к этой просьбе и мучительно искал решение задолго до того, как Кемпбелл ее высказал.
— Я не могу усугублять уголовное преступление своим должностным преступлением.
Собственно говоря, я это уже сделал, заключив сделку с Бертом Ярдли, но то была сделка с лицом, не числившимся в списках личного состава базы. Здесь же — совсем другая проблема.
— Фаулеры обнаружили труп, генерал, и никому об этом не сообщили.
— Они сообщили об этом мне.
— Генерал, моя позиция в этом вопросе несколько отличается от позиции мистера Бреннера, — вмешалась Синтия. — Хотя у следователей не принято выносить разногласия на публику, я думаю, что мы можем сохранить доброе имя Фаулеров. Давайте рассуждать логично. Полковник сообщил вам о преступлении, и вы сказали ему, что позвоните полковнику Кенту. Но вы и миссис Кемпбелл были настолько убиты горем и подавлены, что не сделали это немедленно! Тело нашли другие люди. Детали надо еще продумать, но правосудие не выиграет от того, что в процесс будут втянуты Фаулеры.
Генерал Кемпбелл кивнул в знак одобрения. Мне не понравилось вмешательство Синтии, но я почувствовал своего рода облегчение. В конце концов, полковник Фаулер — единственный высший офицер, кто сохранил в этой грязной истории порядочность и не спал с генеральской дочерью. По правде сказать, у меня не хватает силы воли, и поэтому я уважаю людей, у которых она в достатке. Однако даровой сыр бывает только в мышеловке, и Синтия это знала.
— Но мне бы хотелось, сэр, чтобы вы рассказали нам, что в действительности там произошло и почему.
Генерал Кемпбелл откинулся на спинку кресла.