— Все, шеф?
— Похоже, что все. — Он огляделся, потом достал из кармана фото и подал мне. — Вот, взял на память.
Это была карточка Энн Кемпбелл — голая, стоящая на кровати, вернее, подпрыгнувшая на ней, как бы в полете, с раскинутыми руками и ногами, распущенными волосами и задорной улыбкой на лице.
— Баба была что надо, только с головой у нее что-то не то. Я ни хрена не понимал ее. А ты?
— Я тоже. Но она помогла нам понять самих себя. Мы такое узнали, о чем не думали не гадали. — Я кинул карточку на ленту и пошел к своему «блейзеру».
— Ты того, береги себя! — крикнул мне вслед Ярдли.
— Вы тоже, шеф. Привет семье.
Я открыл дверцу машины. Ярдли снова крикнул:
— Да, чуть не забыл! Твоя подружка сказала, что ты на север двинешь, на шоссе.
Я смотрел на него поверх машины.
— И еще велела сказать тебе «до свидания». Просила передать, что догонит тебя по дороге.
Я сел в машину и выехал со свалки. Потом взял вправо и снова поехал к скоростной автомагистрали мимо мастерских, складов, заправочных станций, таких же убогих и паршивых, как мое настроение.
На шоссе я увидел позади себя красный «мустанг». Я выехал на магистраль, она за мной, мимо поворота на Форт-Беннинг. Я съехал на обочину, она за мной. Мы вылезли из машин и стояли ярдах в пяти друг от друга. Синтия была в джинсах, белой тенниске и кроссовках, и я снова подумал, что мы — люди разных поколений.
— Ты пропустила свой поворот.
— Это лучше, чем упустить шанс.
— Ты соврала мне.
— Разве? Да, соврала. Но что бы ты сказал, если бы я призналась, что еще живу с ним, но намереваюсь уйти?
— Сказал бы, чтобы позвонила, когда кончится спектакль.
— Вот видишь... Ты такой безынициативный.
— Я чужих жен не отбиваю.