— Джек.
— Джек, а в дальнейшем?
Он на секунду задумался.
— Джек-сан.
Глаза стрелка в зеркале еще больше сощурились, от них вдруг побежали морщинки — он улыбался!
— Ах да, Джек-сан. Очень потешно.
— Такой уж я весельчак.
— Теперь будьте любезны выдавать мне конверты, которые преподнесли из банка.
До чего вежливо... хотя, несмотря на все его «восторги», отказ выполнить просьбу, без всяких сомнений, сулит Джеку тот же конец, что двум трупам возле дома Клейтона. Возможно, в любом случае ждет подобный конец.
С этой светлой мыслью, пульсирующей в мозгу, он протянул пакеты через спинку сиденья.
Дуло пистолета оторвалось от затылка. В зеркало было видно, как стрелок опустил взгляд на собственные колени, перебирая конверты. Может, представился шанс... Но хвататься за него не надо. Сейчас смысла нет что-то задумывать. Успокойся, посмотрим, что будет.
Послышалось шуршание следующих вскрываемых конвертов.
Джек все поглядывал в зеркало, стараясь разглядеть выражение лица стрелка. Прищуренные глаза, гримаса, словно кто-нибудь сунул ему под нос тухлую рыбу.
Слыша резкий гудок, он обратил внимание на дорогу, видя, что несется прямо на «вольво» с до смерти перепуганной женщиной за рулем.
— Я вас предупреждал, — напомнил стрелок.
— Прошу прощения, — извинился Джек, виновато махнув рукой «вольво». — Я не нарочно. Просто самому хотелось бы заглянуть в конверты.
— Значит, они не ваши?
Выражение физиономии вскрывавшего конверты стрелка больше всего смахивало на... отвращение.
Что происходит?
— Были моими пару минут. Теперь, видимо, ваши.