— Он заметил камеру, — сказала я.
— То есть? — не понял Зебровски.
— Посмотри на его лицо. Ему не нравится, что его снимают.
— Наверное, знал, что собирается с ними делать, — предположил Мерлиони. — И не хотел, чтобы его видели с жертвами перед убийством.
— Может быть. — Я все глядела на его лицо, и, кажется, оно мне было знакомо.
— Узнаете его? — спросил Брэдли.
Я подняла на него глаза. Лицо у него было безразличное, безэмоциональное, но я в его невинный вид не поверила.
— Откуда бы?
— Ну, он оборотень. И если это тот, кого мы ищем, я думаю, вы могли его где-нибудь видеть.
Врал Брэдли, я это чуяла. Даже у меня не хватило бы бестактности в лицо обвинить его во лжи, но от необходимости что-нибудь сказать избавил меня звонок моего сотового. Сегодня я его носила с собой, закрепив на поясе, — на тот случай, если вдруг Мюзетт и компания не захотят уезжать из города без шума. Считайте меня глупой, но я им не верила.
— Алло?
— Это Анита Блейк? — спросил женский голос, которого я не узнала.
— Да.
— Говорит детектив О'Брайен.
Как ни странно, за всей этой вампирской политикой и новым убийством я не успела подумать о разыскиваемом международном террористе Леопольде Хайнрике.
— Рада вас слышать, детектив О'Брайен. Что случилось?
— Мы идентифицировали две фотографии, которые вы отобрали.
— Я приятно удивлена. Качество было просто ужасное. 472
— Лейтенант Николс — вы его видели один раз — их выбрал.
Мне понадобилась секунда, чтобы вспомнить это имя.