Я надеялась, что меня простят за поздний звонок, но совершенно не ожидала от Лафа такого шквала вопросов, когда подошедший к телефону слуга передал ему трубку.
— Гаврош, ради всего святого, где ты? Где ты пропадала? — взволнованно прогудел Лаф. — Мы целую неделю пытаемся дозвониться до тебя! Кстати, насчет записки, что ты прислала с Волгой: что вы делали в монастыре Мелька? Почему ты не позвонила мне, когда была в Вене, или хотя бы уже из Ленинграда? Где ты сейчас?
— Я в венском аэропорту, — сообщила я. — Но лечу в Париж, и посадку должны объявить с минуты на минуту.
— В Париж? Гаврош, я ужасно беспокоюсь за тебя, — сказал Лаф, и, судя по голосу, так оно и было. — Зачем ты собралась в Париж? Только из-за того, что сообщил тебе Волга? Ты уже успела переговорить со своей матерью?
— Джерси не сочла нужным сообщить мне хоть что-то за все двадцать пять лет моей жизни, — проворчала я. — Но если ты считаешь, что это важно, то, конечно, я свяжусь с ней.
— Непременно поговори с ней до того, как ты встретишься с кем-то в Париже, — сказал Лаф. — Иначе ты просто не поймешь, кому верить.
— Поскольку я уже все равно никому и ничему не верю, — саркастически произнесла я, — то какая разница, где меня в очередной раз попытаются обмануть — в Айдахо, Вене, Ленинграде или Париже?
— Очень большая разница, — сказал Лаф, впервые вдруг искренне рассердившись. — Гаврош, я пытался лишь оберегать тебя, и твоя мать тоже. У нее были очень серьезные причины не посвящать тебя раньше в эти дела ради твоей же собственной безопасности. Но сейчас, когда Эрнест и твой кузен Сэм уже мертвы… — Лаф помедлил, словно ему вдруг пришла в голову новая мысль. — С кем именно ты встречалась в Мельке, Гаврош? Ты была там с Вольфгангом Хаузером? — спросил он. — И с кем еще тебе удалось встретиться в Вене? Естественно, я не имею в виду твои деловые встречи.
Я сомневалась, стоит ли откровенничать с Лафом, тем более по телефону. Но мне уже сильно опротивела вся эта секретность и конспирация, даже с членами моей семьи — особенно с членами моей родной семьи, — и я решила покончить с этим.
— Мы с Вольфгангом провели утро в Мельке вместе с одним типом, отцом Вергилием, — сказала я. Поскольку из трубки донеслось лишь напряженное молчание, я добавила: — А за день до этого я обедала с дьявольски красивым мужчиной, назвавшимся моим дедушкой.
— Предостаточно, Гаврош, — резко оборвал меня Лаф совершенно не свойственным ему грубым тоном. — Я знаю этого Вергилия Санторини; он очень опасный человек, и надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы успеть убедиться в этом. Что же до другого… до твоего «дедушки», я молюсь только, чтобы он пришел к тебе с дружескими намерениями. Больше не говори ничего. Сейчас не время обсуждать наши дела, да и ты натворила так много глупостей с тех пор, как мы расстались в Айдахо, что пока даже не знаю, что придумать. До сих пор ты не слишком ответственно относилась к своим обещаниям, но ты должна поклясться мне в одном: что до парижской встречи обязательно позвонишь своей матери. Это крайне важно, безотносительно к прочим безрассудствам, на которые ты еще способна.