Светлый фон

– К чему вы клоните?

– Так, просто разговор у моря.

Мы вернулись на лужайку, и мистер Тобин напомнил:

– Вы не должны расспрашивать моих гостей об убийстве Гордонов. Я говорил об этом с Максвеллом, и он того же мнения, кроме того, он еще раз подтвердил, что у вас здесь нет никакого официального статуса.

– Даю слово, я не побеспокою ни одного из ваших гостей полицейскими расспросами об убийстве Гордонов.

– И ни о чем, что с ними вообще связано.

– Обещаю, но я хочу пива.

Мистер Тобин посмотрел по сторонам, заметил молодую официантку с вином на подносе и приказал:

– Принесите этому джентльмену пива из дому, налейте в винный бокал.

Я наблюдал, как Фредрик занимался гостями. Переходил от одного к другому, от пары к паре, смеялся, шутил, поправлял кому-то шляпы, тем женщинам, на которых были пояса, засовывал за них пластиковые сабли.

Этот человек мог сохранять спокойствие, надо отдать ему должное. Он был на грани разорения, если верить Эмме Уайтстоун. И он был виновником двойного убийства, если верить моей интуиции, да еще плюс к тому, что я только что увидел в лодочном ангаре. И вероятно, он догадывался, что я знаю оба его секрета. Но он не выглядел обеспокоенным. Его больше волновало, чтобы я не испортил ему вечеринку. А не то, что я могу испортить ему всю жизнь. Да, крепкий орешек.

Официантка вернулась с пивом в винном бокале. Я взял бокал и прокомментировал:

– Я не люблю вино.

– Я тоже. В холодильнике есть еще пиво. – Она подмигнула и удалилась.

Толпу составляла в основном молодежь и люди среднего возраста, не так много пожилых дам. Например, я не заметил Маргарет Уили.

Обратил внимание на женщину в белом, кажется, шелковом платье, как положено, в шляпке, из-под которой спадали длинные светлые волосы. Я узнал ее как маленькую зазнобу лорда Фредди. Гордоны показывали мне ее на дегустации вин. Она пересекала лужайку в одиночестве, и мне удалось ее перехватить.

– Добрый вечер, – поприветствовал я.

– Добрый вечер, – ответила она, улыбаясь.

– Меня зовут Джон Кори.

Мое имя явно ничего для нее не значило.