– Я тогда очень переживала, – сказала Джинни. – Но со временем это прошло.
– А у меня не прошло.
Она окинула его оценивающим взглядом. Крупный, сильный мужчина – конечно, не такой интересный, как Стив, но тоже привлекательный, только в более брутальном духе. Ей вдруг стало любопытно: какие же чувства вызывает сейчас у нее этот мужчина? Она прислушалась к себе – нет, от былого физического влечения, которое некогда испытывала она к Уиллу, не осталось и следа.
Теперь понятно: он пришел просить ее вернуться к нему. И она знала, каков будет ответ. Он ей больше не нужен. Он опоздал на неделю.
И будет гораздо гуманнее не подвергать его унижениям, не заставлять просить и умолять, чтобы затем отвергнуть. Она встала.
– Знаешь, Уилл, у меня есть одно важное дело, мне пора бежать. Жаль, что я не получила твоих писем, иначе мы могли бы провести больше времени вместе.
Он все понял и сразу помрачнел.
– Жаль, – вздохнул он и тоже поднялся. Она протянула руку для рукопожатия.
– Спасибо, что заскочил. Рада была тебя видеть.
Он притянул ее к себе, чтобы поцеловать. Джинни подставила щеку. Он легонько чмокнул ее, потом отпустил.
– Хотел бы я переписать этот наш сценарий, – заметил он после паузы. – Снабдил бы его более счастливым концом.
– До свидания, Уилл.
– Прощай, Джинни.
Она смотрела, как он спустился вниз по лестнице и исчез за дверью.
В комнате зазвонил телефон. Джинни схватила трубку:
– Алло?
– Увольнение – еще не самое худшее, что может случиться с человеком.
Мужской голос, звучит слегка приглушенно, словно человек говорит, прикрыв рот платком.
– Кто это? – спросила Джинни.
– Прекрати совать свой нос в дела, которые тебя не касаются.