Светлый фон

Сначала ему показалось, что крики – его собственные. Потом, когда животное завывание ослабло до потока богохульства, Фингал узнал Пухлов тембр.

Потом Эмбер прошептала:

– Боже мой!

И Бодеан Геззер:

– Что за черт?!

Фингал поднял глаза и узрел Пухла, абсолютно голого, если не считать оранжевых шорт Эмбер, надетых на голову. Шорты были туго натянуты, как ермолка, косо, чтобы скрывать наглазный пластырь.

Но все на него уставились вовсе не из-за шорт.

Оно болталось на конце правой руки Пухла, тяжело и безвольно свисавшей сбоку. Там, где раньше была лишь пара мертвых крабьих клешней, теперь висел целый живой краб – один из самых крупных, что Эмбер доводилось видеть за пределами Сиквариума [44].

– Что мне делать? – умолял Пухл. – Твою бога душу, бля, что мне делать?

Глаза его затекли не то от сна, не то от клея, он вытянул вторую руку – действующую, – чтобы им было видно. Суставы от ударов по ракообразному превратились в кровавые шишки.

Эмбер бросила взгляд на Фингала, который был небольшим специалистом по морской жизни и, следовательно, не располагал контрстратегией. Несмотря на ужасно неприятное положение белого брата, на Фингала накатило облегчение. Пока остальные стояли, остолбенев от вида Пухла, Фингал осторожно возил ногой по земле, пока не стер сомнительный набросок свастики Бода Геззера.

– Краб! – ревел Пухл. – Краб, он вцепился в п-п-проклятую клешню!

– Или пытался сожрать ее, или выебать, – рассудительно предположил Бод.

Дальнозоркий краб мог принять руку Пухла, раздутую и бледную, за другого представителя своего вида – такова была гипотеза Бода. У Эмбер никаких более правдоподобных предположений не оказалось.

Фингал спросил:

– Чего это он твои шорты на башку надел?

– Бог его знает, – вздохнула она.

Пухл метнулся к воде. Когда подоспели остальные, он исступленно долбил безжизненной крабовой рукой об пень дряхлого платана.

Фингал выступил вперед:

– Я об этой мерзкой твари позабочусь!