Стук высоких каблуков насторожил мать Фингала: обычные паломники не одеваются так эффектно. Длина юбки новоприбывшей вызывала дополнительные сомнения в ее благочестии, хотя Фингалова мать и не была готова вынести решение на этот счет. Разве рыжеволосые богачки не могут переродиться? И разве не могут они, даже будучи грешницами, оказаться щедрыми в своих пожертвованиях?
– Привет. Меня зовут Мэри Андреа.
– Добро пожаловать в Грейндж. Я Марва, – отозвалась мать Фингала с табурета.
– Мне нравится ваш наряд. Вы его сами сшили?
– Я замужем за Словом Господним.
– А что у вас там, – поинтересовалась Мэри Андреа, – в тарелке?
Другие туристы потянулись к статуе Мадонны, где, кажется, началась возбужденная суета. Фингалова мать обеими руками подняла свой личный объект поклонения. Это была форма для выпечки «Таппервэр», матовая, цвета морской волны.
– Узри же Сына Божия! – провозгласила Фингалова мать.
– Что, серьезно? Можно взглянуть?
– Лик Иисуса Христа!
– Да-да, – сказала Мэри Андреа. Она открыла сумочку, достала три долларовых купюры и сунула их в прорезь коробки для пожертвований.
– Благодарим тебя, дитя. – Мать Фингала поставила форму себе на колени и с ворчанием открыла крышку. – Узри же!
– Это же омлет? – Мэри Андреа склонила голову набок.
– Разве ты не видишь Его?
– Нет, Марва, не вижу.
– Ну вот… посмотрите так. – Фингалова мать повернула форму на полоборота и стала менторски тыкать пальцем: – Это Его волосы… а вот Его брови…
– Перец-горошек?
– Нет-нет, ветчина… Взгляните, это Его терновый венец.
– Кубики помидоров?
– Именно! Хвала Господу!