Светлый фон

– Боб сказал, там есть что-то живое, – шутливо заметил Хаккетт.

Мейтсон недоверчиво уставился на коллегу.

– По-вашему, кто-то спустился туда и привел все в порядок? Чепуха. Кристаллическую стену невозможно восстановить.

– Не кто-то, а что-то. Как сказал солдат-китаец, там есть нечто живое. Не кто-то. Не человек вроде вас или меня. Но что-то искусственное.

– Джон, – испуганно проговорил Мейтсон, – иногда вы сообщаете такое, что становится не по себе.

– Я вас пугаю? – бросил на ходу Хаккетт, направляясь к выходу. – Вам не меня следует бояться, а той штуки, которая привела в порядок стену. Я поднимаюсь на палубу. У вас есть две минуты. На вашем месте я бы начал фотографировать.

 

Мейтсон сделал в общей сложности тридцать пять снимков. Потом записал их на диск, а диск положил в верхний карман спасательного костюма. Он даже успел распечатать фотографии на глянцевой бумаге, чтобы члены группы смогли рассмотреть их во время полета, и, уже поднимаясь по трапу на палубу, передал одну фотографию следовавшему за ним доктору Скотту.

В расположении символов на плоской поверхности стены определенно просматривалась система: они образовывали взаимосвязанные и постоянно пересекающиеся спирали.

Более всего знаки напоминали то, что каждый наблюдал в природе: семена на головке подсолнуха. Вот так просто и оттого поразительно.

Уже на борту вертолета, во время короткого перелета на корабль Скотт показал снимок Хаккетту. Физик не смог скрыть изумления. Система, объяснил он, сама по себе является характерным признаком сложности теории.

Действительно, расположение знаков вполне согласовывалось со шкалой Фибоначчи. И как раз в этом мог крыться ключ к разгадке всей тайны.

АВВП

– Время! – крикнул Хаккетт, спрыгивая на палубу из кабины ревущего вертолета. – Предсказания! – Он огляделся и, заметив стоящего в стороне Тома Дауэра в раздувающейся от ветра парке, зашагал к нему через взлетно-посадочную палубу. – Они показывают, когда именно последует следующий удар гравитационных волн Солнца!

Выхватив из руки физика листок, Дауэр повернулся спиной к яростно завывающему ветру, дующему с такой силой, что порывы его пронзали толстые слои термопрокладки с легкостью проходящего сквозь масло ножа. Общаться приходилось криками.

– Плюс восемь минут, за которые они дойдут до Земли! – добавил Хаккетт.

– Здесь сказано, что следующей гравитационной пульсации следует ожидать через пять часов! – проревел Дауэр.

– Вот именно. – Хаккетт поднял руку и показал адмиралу на часы. – Я уже и будильник установил. Предупредите флот! Сообщите правительству!