Солдат торопливо, едва не поскользнувшись, вскочил.
– Я ничего вам не сказал!
– Вы сказали все. Это вы – последняя линия китайской обороны. Нам нечего там бояться, кроме самого страха.
– Там есть существа!
– Не сомневаюсь. Но они не китайцы. А значит, нам нужно готовиться к неизвестному.
– Спускаться туда – самоубийство.
– Но мы будем контролировать то, что нельзя атаковать. У нас будет преимущество. Конечно, если вы попытаетесь держать противника под рукой… то, может быть, когда-нибудь сумеете изменить ситуацию в вашу пользу.
Некоторое время Юнь молчал, словно снимания некое внутреннее противоречие. Потом неохотно кивнул.
– Наверху у меня припасы, – угрюмо пробурчал он. – Мне надо их забрать.
Скотт вопросительно посмотрел на него.
– Ну, новая обувь. Без нее я далеко не уйду.
Гэнт кивнул Хаккетту.
– Сходите вместе с ним.
Хаккетт повел китайца туда, где хранилось обмундирование.
– Неплохо, доктор Скотт, – похвалил ученого майор. – Сунь-цзы? Думаю, вы посвятили себя не тому занятию. Не служили в армии?
– Сказать по правде, – признался Скотт, – в военном искусстве я полный профан. Просто помню, что было написано на каком-то листке. Слова можно повернуть как угодно.
– Что ж, проводник у нас есть. Выкачайте из него побольше информации. Нам надо побыстрее туда спуститься. Но ответьте мне на один вопрос, профессор: откуда вы знаете, что он не уведет нас к черту на кулички?
– Я и не знаю, – ответил Скотт, поправляя крепления на сапогах.
Ледовые туннели
– Все неправильно, – тихонько простонал себе под нос Мейтсон.