– О Боже. – Сара закрыла лицо руками.
В это время на дежурстве был Гэри Пачеко. Он поднялся с дивана и погладил ее по плечу.
– Не переживайте. Все знают, что репортеры засранцы.
– Бедная мама, – выдохнула Сара. – Отец и Филипп, они смогут это пережить, но мама...
Джейк прибыл в семь вечера. Он видел материал о Роджере и был в бешенстве.
Они сидели на кухне. Джейк скрестив руки, облокотившись спиной о прилавок, Сара напротив, в той же позе.
– Я беспокоюсь за маму, – призналась она.
– Из-за газет?
– Да. Она такая болезненная, впечатлительная. Я даже не могу себе представить, что сейчас с ней происходит. Если бы можно было позвонить...
– Вы же знаете, Сара, что нельзя. Это слишком опасно.
– А если из автомата? Я могла бы...
– Я не хочу, чтобы вы выходили на улицу. Нет. – Он решительно замотал головой. – Именно так я и нашел Филиппа. Он ведь тоже звонил из автомата. Это слишком рискованно. Они могли поставить телефон ваших родителей на прослушивание. Наверняка уже так и сделали. Конечно, есть способы проверки, но их нельзя считать абсолютно надежными. Слишком опасно.
Она вздохнула и на мгновение закрыла глаза. Джейк был прав.
– Потерпите, – сказал он. – Уверен, очень скоро мы что-нибудь придумаем. Но...
– Я здесь задыхаюсь, – прервала она его. – Сижу взаперти, как в тюрьме. Получается, будто я преступница.
Он потер рукой лицо.
– Я вас понимаю.
– И это все, что вы можете мне сказать?
Джейк сжал губы и посмотрел на нее из-под нахмуренных бровей.
– Да.