Светлый фон

– Это Лиса Четыре-ноль. Вижу вас в пятидесяти…

Громовой треск и вой шторма слились в один свистящий звук. Машину подбросило в воздух, всосало в гигантский водоворот, опрокинуло вверх дном и швырнуло в бездну…

– О Боже, – выдохнул Говард.

Вокруг был ясный голубой простор.

41 Назад в реальность

41

Назад в реальность

– Часы опять идут! – крикнул Гилкренски, взглянув на контрольную панель. – Это реальное время, или просто заработали приборы?

– Радио тоже в норме! – отозвался Говард. – Я слышу Майами.

– Спросите у них, который час.

Мартин включил рацию. После короткого разговора он сказал:

– Вы правы, приборы врут. Бортовой хронометр отстает на три часа.

– Как и мои наручные часы, – заметил Тео.

Говард сделал плавный разворот над островом.

– Вот маяк. – Он кивнул вниз. – Видите огоньки?

Джил покачала головой:

– Невероятно. Слава Богу, хоть «Дедал» на месте! Может быть, наше путешествие в сорок пятый год не так уж сильно повлияло на историю?

– Узнаем, когда прилетим в Орландо, – отозвался Говард. – Можно возвращаться? У нас осталось мало топлива.

Гилкренски оглянулся на салон. Юкико Фунакоси сидела далеко. Вряд ли она услышит их сквозь шум моторов.

– Надо сообщить по радио, – сказал он. – Свяжитесь с диспетчерским пунктом «Феникс авиэйшн» и попросите вызвать полицию. Скажите, что у нас на борту опасный преступник, объясните, кто она. Пусть выключат все фары и сирены и вообще не показываются раньше времени на посадочной площадке, но я хочу, чтобы мисс Фунакоси арестовали прежде, чем она убьет кого-нибудь еще. Вы поняли?