— Хм, — вздохнул он. — Ты же понимаешь, Алекс, чтобы прийти тебе на помощь, я должен знать всю историю.
— Ну, так есть у тебя здесь кто-нибудь или нет?
— Вообще-то нет. Я знал одного парня из Хильдсберга, но его прикончили во время рейда против рыбаков-браконьеров.
Сотовый телефон начал шипеть и потрескивать.
— Если со мной что-то случится, — заспешил я, — свяжись с частным сыщиком Пинки Штрайбером из Нового Орлеана. Он все тебе расскажет.
— Не нравится мне это, Алекс! Ты не поможешь своим парням, если тебя прикончат. Попридержи лошадок на денёк-другой. Я знаю пару ребят в Сан-Франциско. Мне надо с ними связаться.
Свернув в сторону побережья, я понял, что зря теряю время. Правоохранительные органы — мне не помощники. Я располагаю лишь косвенными уликами. Бумажные кролики, похороны в стиле вуду, почтовые штампы, какой-то мифический трюк с канатом… А против Мертца вообще нет никаких улик.
Ни один судья не выдаст ордера на обыск на основании тех данных, которые я могу ему представить, тем более что речь идёт об обыске дома, принадлежащего уважаемому в этих краях мультимиллионеру-иностранцу по имени Люк Мертц.
— Пинки Штрайбер, — повторил я. — Декатур-стрит, Новый Орлеан. Ты успел записать?
— Повторяю, Алекс, подожди немного, и я смогу…
Я выключил телефон и поехал в сторону океана.
* * *
Найти офис фирмы «Секвойя солюшн» не составило труда. Наряду с другими мелкими конторами он располагался в деревянном строении, претендующем на стиль Дальнего Запада. Было почти десять вечера, и во всём доме оставался лишь один весьма усталый на вид человек из компании «Хиропрактика».
Он осторожно приоткрыл дверь, сдвинул очки на нос и спросил:
— Чем обязан?
— Вы знакомы с парнем из номера двести десять, дальше по коридору? Его фирма называется «Секвойя солюшн».
— Нет, — покачал он головой. — По-моему, я никого в этом офисе ни разу не видел.
— Этого парня зовут Мертц.
Хиропрактик снова покачал головой.
— Большинство людей из этих контор редко появляются на работе. Я — исключение. Так что извините.