* * *
Задержавшись ненадолго у банкомата, я направился в Пламмер-парк. Поскольку парк находился на пути к кладбищу, я отыскал его без труда. Это был своего рода зелёный оазис в бетонных джунглях города. Парк выглядел не таким загаженным, как два года назад, когда мы снимали фильм о русской мафии, но бизнес здесь, видимо, все ещё процветал. Шагая по парку, я видел, что он остался местом тусовки иммигрантов из России. Некоторые из них сражались в шахматы, другие о чём-то спорили или просто болтали под сенью деревьев. Судя по приглушённым переговорам и демонстрации из-под полы пиджаков каких-то неведомых мне товаров, парк по-прежнему выступал в роли ярмарки, где можно было купить подержанный «Ролекс», находящийся в розыске «мерседес» или… револьвер.
Я прошёл мимо теннисного корта, где два латиноамериканских парнишки обменивались сильнейшими ударами.
Я сел на скамейку, вдоль и поперёк исцарапанную кириллицей. Минут через десять рядом со мной плюхнулся мальчишка в широченных, мешковатых штанах и, невзирая на жару, кожаной куртке. Он закурил сигарету и склонился ко мне:
— Тебе чего-нибудь надо, приятель?
— Возможно.
— Смэк или крэк? — спросил он, что в переводе на обычный язык означало: «Героин или кокаин?»
— Мне нужен револьвер.
— Дай подумать, — сказал он. Его руки покрывала татуировка, и я заметил тёмные линии, выползающие из-под воротника рубашки на шею. Это была грубая, примитивная татуировка, которую обычно наносят в тюрьмах. — Гони нал. Три сотни баксов.
— Лучше, если это будет сорок пятый калибр.
Он вернулся пять минут спустя с фирменным пакетом «Макдоналдс» в руках. Мне показалось, что парнишка нервничает.
— Не психуй, — успокоил я. — Я не коп.
— Плевать я хотел на это, — заржал он. — В конце недели я все равно лечу в Москву. Прихватили по мелочи и теперь депортируют. Если повезёт, достанется место у окна. — Он снова громко заржал.
Я заглянул в пакет. Там был револьвер не 45-го, а 38-го калибра, на что я указал парнишке. В барабане оказалось всего три патрона.
— Как это понимать?
— Ищи в другом месте. Мы живём в свободной стране. Машина на все сто. Бери или отваливай.
Я решил взять.
* * *
Теперь мне оставалось лишь снова и снова проверять электронную почту в ожидании ответа. Это была долгая ночь. Ответ пришёл утром — в 9.22.
У одного из дилеров в Сан-Франциско отыскался клиент, которого моё предложение заинтересовало. Цена и состояние книги для него не имели значения.