— Так, три… А не просили ли вы свою секретаршу купить что-нибудь еще?
— Что, например?
— Не просили ли вы ее купить презервативы?
— Нет.
— Знали ли вы о том, что она купила презервативы?
— Нет, не знала.
— Тем не менее она купила. Купила презервативы в аптеке на Второй авеню.
— Ну, если она и купила презервативы, — заявила Джонсон, — то исключительно для собственного пользования.
— А нет причины, по которой ваша секретарша могла бы утверждать, что купила презервативы для вас?
— Нет, — ответила Джонсон, старательно обдумывая каждое слово. — Нет, я не могу представить, чего ради она стала бы такое утверждать.
— Минутку, — вмешалась Мерфи. — Мисс Фернандес, вы хотите этим сказать, что секретарша мисс Джонсон лично сказала вам, что приобрела презервативы не для себя, а для своей начальницы?
— Да, Ваша честь, именно так.
— И у вас есть свидетели?
— Да, есть.
Сидевший рядом с Джонсон Хеллер начал нервно мять пальцем нижнюю губу. Сама же Джонсон даже бровью не повела: она просто продолжала смотреть на Фернандес, ожидая следующего вопроса.
— Скажите, мисс Джонсон, вы сами велели секретарше запереть дверь кабинета, когда вы остались там вдвоем с мистером Сандерсом?
— Ничего подобного!
— Знали ли вы вообще, что она заперла дверь?
— Нет, не знала.
— Можете ли вы сказать, почему вашей секретарше понадобилось бы утверждать, будто лично вы приказали ей запереть дверь?