— Да, в общем. — Мередит качнула головой. — Это у вас прозвучало так… грубо…
— Но ситуация, сложившаяся к тому моменту, передана верно, так?
— Да.
— Так. А в этот момент вы говорите: «Нет, нет…», и мистер Сандерс на это отвечает: «Ты права, нам не надо этого делать», — и встает с кушетки?
— Да, — признала Мередит, — так он и сказал.
— Ну и где здесь недоразумение?
— Когда я говорила: «Нет, нет», я имела в виду: «Нет, не тяни», потому что он медлил, вроде как поддразнивал меня, а я хотела, чтобы он продолжал. А он вскочил с кушетки, чем очень меня рассердил.
— Почему?
— Потому что я хотела, чтобы он продолжал.
— Но, мисс Джонсон, вы же говорили: «Нет, нет!»
— Я знаю, что я говорила, — с раздражением огрызнулась Мередит, — но в данной ситуации всем должно быть отлично понятно, что я имела в виду на самом деле.
— Вот как?
— Конечно. И он отлично понимал, чего я хочу, но предпочел прикинуться дураком.
— Мисс Джонсон, а приходилось ли вам слышать фразу «Нет» — это только «нет»?
— Конечно, но в той ситуации…
— Простите, мисс Джонсон, так верно, что «нет» — это только «нет»?
— Но не в этом случае, потому что, стоя передо мной на кушетке, он отлично понимал, что я хочу сказать на самом деле.
— Это вы отлично понимали.
Мередит рассвирепела.
— Ему это тоже было ясно! — рявкнула она.