— Алло?
В трубке послышалось знакомое шипение, и мужской голос произнес:
— Мистера Сандерса, пожалуйста.
— Сандерс слушает.
— Мистер Сандерс, сэр, — сказал голос. — Не знаю, помните ли вы меня… Мое имя Мохаммед Джафар.
Часть четвертая ЧЕТВЕРГ
Часть четвертая
ЧЕТВЕРГ
Утро было ясным. Сандерс успел на ранний паром и был у себя на работе уже в восемь. Проходя мимо дежурного на первом этаже, он увидел объявление: «Главный конференц-зал занят». В какой-то момент его вдруг прошиб ледяной пот при мысли, что он опять почему-то перепутал время начала совещания, и он заторопился к конференц-залу. Но, к счастью, это Гарвин собрал представителей «Конли-Уайт» и что-то неторопливо им говорил. Слушая его, гости согласно кивали головами. Затем Гарвин закончил говорить и предоставил слово Стефани Каплан, которая немедленно пустилась в рассуждения о финансах, иллюстрируя свое выступление показом слайдов. Гарвин же вышел из конференц-зала и со свирепым выражением лица заторопился в экспресс-бар, находящийся в другом конце коридора, даже не обратив внимания на Сандерса.
Сандерс пошел было к лестнице, но остановился, услышав голос Фила Блэкберна:
— А мне кажется, что я имею право опротестовать подобное решение.
— Черта с два, — зло отвечал ему Гарвин. — У тебя вообще больше нет никаких прав.
Сандерс сделал несколько шагов к экспресс-бару. Отсюда, с противоположной стороны холла, он мог заглянуть вовнутрь бара. Блэкберн и Гарвин разговаривали, стоя около автоматической кофеварки.
— Но это же нечестно! — возопил Блэкберн.
— Поговори еще! — огрызнулся Гарвин. — Она назвала им источник своей информации, ты, козел!
— Но, Боб, вы же сами мне сказали…
— Что я тебе сказал? — перебил его Гарвин, сузив глаза.
— Вы велели мне что-нибудь сделать, надавить на Сандерса!
— Это верно, Фил. И ты сказал мне, что обо всем позаботишься сам.
— Но вы же знали, что я имею в виду…