— Питер, позвони мне. Марго.
— Как насчет того, чтобы встретиться сегодня, Питер? Это Джанис. Позвони мне.
— Мистер Эванс, вас вызывает мистер Дрейк. В офис НФПР.
— Питер, это Лиза, секретарь мистера Ловенштейна. Вас разыскивает полиция. Звонили сюда. Я подумала, вам следует знать.
— Питер, это Марго. Когда я звоню своему адвокату, то вправе ожидать, что он ответит на мой звонок. Не будь задницей. Перезвони.
— Это Рон Перри из полицейского управления Беверли-Хиллз. Если в ближайшее время вы мне не перезвоните, иду к судье и прошу выписать ордер на наш арест.
— Эванс, это Херб Ловенштейн. Дурак ты и дрянь, больше никто! Полиция собирается выписать ордер на твой арест! Займись этим немедленно. Работники нашей фирмы не должны попадать под арест.
Эванс вздохнул и отложил телефон.
— Неприятности? — спросила Сара.
— Нет. Но, похоже, выспаться мне в ближайшее время не удастся.
Первым делом он позвонил детективу Рону Перри. Ему сказали, что Перри уже ушел с работы и сегодня больше не появится, а завтра с утра будет в суде. Мобильный Перри был отключен. Эванс оставил свой номер, просил перезвонить.
Затем он позвонил Дрейку, но тот тоже уже ушел.
Он позвонил Ловенштейну, но того в кабинете не оказалось.
Он позвонил Марго, но она не отвечала.
Он позвонил Дженифер Хейнс и сказал, что будет у них завтра ровно в десять утра.
— Только оденьтесь поприличней, — сказала она.
— Это еще зачем?
— Вас будут показывать по телевизору.
КАЛВЕР-СИТИ
КАЛВЕР-СИТИ