— Да, это я.
— Прошу сюда, пожалуйста.
Все они начали вылезать из машины. Но тут полицейский сказал:
— Только мистер Эванс.
— Это почему? — возмутился Брэдли. — Мы все вместе…
— Извините, сэр, но они хотят видеть одного мистера Эванса. Вам придется подождать здесь.
Дженифер улыбнулась Брэдли:
— Так и быть, составлю вам компанию.
— Безмерно счастлив.
Эванс вышел из машины и последовал за полицейским. Прошел через металлические двери в здание гаража. Все внутреннее пространство было поделено на продолговатые ремонтные боксы, в них стояли машины. Большая часть боксов была занята полицейскими автомобилями. В воздухе витал резкий запах ацетилена от горелок. Эванс перешагивал через маслянистые лужицы моторного масла на полу. Помолчав немного, он спросил полицейского:
— А в чем, собственно, дело?
— Они хотят вас видеть, сэр.
В дальней части гаража находились наиболее разбитые машины. Груды искореженного металла, пятна крови на сиденьях, выбитые стекла, торчащие во все стороны провода. Вокруг одной из таких развалин стояли два техника в синих рабочих халатах и что-то измеряли. Еще одну разбитую вдрызг машину фотографировал мужчина с помощью фотоаппарата на треноге.
— Он полицейский? — спросил Эванс.
— Нет, адвокат. Приходится и их тоже пускать.
— Так вы здесь занимаетесь машинами, побывавшими в авариях?
— И ими тоже.
Они свернули за угол, и тут вдруг Эванс увидел Кеннера в компании с тремя полицейскими в штатском и двумя техническими сотрудниками в синих халатах. Все они столпились вокруг разбитого «Феррари» Мортона. Корпус машины медленно поднимали с помощью гидравлического подъемника, со всех сторон на нее были направлены яркие лучи прожекторов.
— А, Питер, — сказал Кеннер. — Ну что, вы опознали Джорджа?
— Да.