— Двенадцать тысяч, — сказала она. — Квадратных футов.
— На семью из четырех человек? — спросил Кеннер.
— Ну, свекровь иногда приезжает, живет у нас. Ну и еще служанка.
— А второй дом у вас имеется? — поинтересовался Кеннер.
— Черт, да у нее еще два! — снова встрял Брэдли. — Один совершенно шикарный в Аспене. И еще большой дом в штате Мэн.
— Это досталось по наследству, — поспешила вставить Энн. — Мой муж…
— И еще квартира в Лондоне, — не унимался Брэдли. — Я что-то подзабыл, она ваша или принадлежит компании мужа?
— Компании.
— А как предпочитаете путешествовать? — спросил Кеннер. — На частном самолете?
— Ну, э-э… вообще-то у нас нет своего самолета. Но мы заказываем вместе с другими людьми, если надо куда-то лететь. И он никогда не летит полупустым. Этого мы не допускаем. И считаем, что поступаем правильно.
— Да, разумеется, — рассеянно кивнул Кеннер. — Но должен признаться, меня немного смущает вся эта ваша философия…
— Послушайте! — сердито воскликнула она. — Я живу в среде, где следует придерживаться определенных стандартов. Этого требует прежде всего бизнес моего мужа. Да, а кстати, вы сами-то где проживаете?
— У меня квартира в Кембридже.
— Большая?
— Девятьсот квадратных футов. Машины у меня нет. Езжу на такси, летаю обычными пассажирскими самолетами.
— Я вам не верю, — заявила Энн.
— Думаю, лучше поверить, — встрял Брэдли. — Потому как этот парень знает, на чем стоит, и…
— Ты бы заткнулся, Тед, — грубо осадила его Энн. — Нажрался, как свинья.
— Пока что нет. Еще не нажрался. — В голосе его звучала обида.
— Я вас не осуждаю, Энн, — тихо заметил Кеннер. — Знаю, как вы преданы делу защиты окружающей среды. Просто пытаюсь уяснить для себя вашу истинную позицию.