Светлый фон

– Нет, какие-то братья, – сказал дьякон. – Собственно говоря, Эдди сказал, что никогда и не слышал о них. Их фамилия Тайл. Имена – Джеймс и Чико.

Проповедник хихикнул и перекатился на спину.

– Пока все не выясним, – сказал он, – этого достаточно.

26

26

Кетрин удивилась, когда увидела, что они проехали через переезд Голден Глейд, и дама в пункте по сбору дорожной пошлины даже не взглянула на Лукаса.

– Не могу этому поверить, – сказала Кетрин, в то время, как они продолжали свой путь.

Томас Керл за рулем нахмурился:

– Что она, черт возьми, сказала?

Когда они подъехали к пункту сбора дорожной пошлины, Керл вытянул руку с собачьей головой, чтобы получить билет. Дама в будке благосклонно взглянула на голову бульдога, которая уже заметно разложилась.

– Всего хорошего, – пожелала дама. – Я из Милкбоунза.

– И вам того же, – ответил Томас Керл и поехал дальше. Он дал собачьей голове имя Лукас.

– Почему не Люк? – спросила Кетрин.

– Что за дурацкое имя для собаки!

Томас Керл крепко сжимал пистолет в левой руке – поэтому ему пришлось протянуть за билетом правую руку, на которой была собачья голова. Именно этой рукой он вел машину. Кетрин могла заметить, что она сильно распухла и была заражена. Плоть, покрытая гноем, была серой, и на этом фоне были видны красные полосы в форме молний.

– Вы должны показаться доктору.

– После того, как повидаюсь с Деннисом, – ответил Томас Керл. – И после того, как встречусь с вашим чертовым муженьком.

Керл потел, как свинья.

Кетрин сказала:

– Он мне не муж больше.