Эрнандо снова повернулся к Ренко. — Отдай мне идола. Ренко не вздрогнул. Он просто медленно сунул руку в мешочек на поясе и вынул фальшивого идола.
Когда Эрнандо его увидел, глаза испанца засветились от счастья. Я был почти готов поклясться, что у него началось слюноотделение.
— Дай мне его, — сказал он.
Ренко сделал шаг вперед.
— На колени.
Ренко медленно встал на колени и, несмотря на огромное унижение, протянул идола Эрнандо.
Эрнандо взял его в руки, при взгляде на долгожданный трофей его глаза сверкали от жадности.
Через некоторое время он оторвался от идола и повернулся к одному из своих людей.
— Сержант, — сказал он.
— Да, сэр? — сказал стоявший рядом с ним сержант.
— Казнить их.
Наши с Ренко руки были связаны длинной веревкой.
Два испанских солдата утащили Лену от Ренко, эти животные настолько грязно пугали ее обещаниями того, что с ней сделают, когда мы с Ренко будем мертвы, что я не осмеливаюсь повторить здесь эти слова.
Нас поставили на колени у похожего на низкий алтарь большого прямоугольного камня в центре поляны.
Надо мной стоял испанский сержант с саблей наголо.
— Чанка, — сказал Эрнандо, бросив меч Кастино. С того момента, когда они появились здесь, подлый чанка с неподдельной ненавистью смотрел на Ренко. — Ты можешь покончить с принцем.
— С радостью, — сказал Кастино на испанском, схватив меч и быстро пошел к алтарному камню.
— Сначала отрубите им руки, — рассудительно сказал Эрнандо. — Я хочу слышать, как они кричат перед смертью.
Оба палача кивнули, а еще два конкистадора поставили Ренко и меня в нужную позу, дернув за наши оковы так, что наши руки были вытянуты на широком алтаре. Наши запястья были полностью обнажены, а руки были готовы отделиться от наших тел.
— Альберто, — сказал Ренко.