Двигаясь очень осмотрительно, он по деревянным распоркам карабкался всё ближе к нему. Никаких сомнений: это, это и было тем самым, ради чего здесь появились американцы. Но что же это такое?
Нет, нельзя тратить времени, его нет даже на то, чтобы найти маленького метиса. Команданте Валленар должен узнать обо всём прямо сейчас. Однако Тиммер всё ещё медлил, балансируя на деревянном гнезде.
Предмет был почти бесплотным в своей красе. Казалось, у него нет поверхности; как будто можно протянуть руку и окунуть её прямо в рубиновую глубину. Продолжая рассматривать, ему показалось, что он видит внутри едва заметную структуру, непостоянную и переменчивую, которая переливается на свету. Почти вообразил себе холод, источаемый изнутри, охлаждающий разгорячённое лицо. То был самый прекрасный и сверхъестественный предмет, который он когда-либо видел.
Не отводя от него глаз, Тиммер опустил нож в карман, стянул перчатку и протянул руку вперёд, медленно, чуть ли не благоговейно, к великолепной сияющей поверхности.
Isla Desolacion, 23:15
Сэм МакФарлэйн проснулся рывком, сердце бешено колотилось. Он бы мог подумать, что это ночной кошмар, если бы звук взрыва до сих пор эхом не разносился по долине. Сэм вскочил на ноги, стул свалился на пол за его спиной. Уголком глаза он заметил, что Глинн тоже оказался на ногах и внимательно вслушивается. Как только их взгляды встретились, в бараке погас свет. Спустя мгновение абсолютной тьмы над дверью зажглись аварийные огни, отбрасывая на помещение бледно-оранжевый свет.
— Чёрт, что это было? — Произнёс МакФарлэйн.
Его голос был едва различим в громком порыве ветра: окно разбилось и снег, кружась, ворвался в барак, смешиваясь с деревянными щепками и осколками стекла.
Глинн подошёл к окну и всмотрелся в тьму бурана. Затем глянул на Гарзу, который тоже был на ногах.
— Кто на вахте?
— Хилл.
Глинн поднял рацию.
— Хилл! Это Глинн. Отчёт, — произнёс он, затем убрал большой палец с кнопки передачи и вслушался. — Хилл!
Потом переключил частоту.
— Передовой пост? Томпсон?
Ответом было лишь громкое шипение статики. Он опустил рацию.
— Радиосвязь барахлит, я не получаю откликов. — Он снова повернулся к Гарзе, который нацеплял на себя снегоступы. — Ты куда?
— К генераторной.
— Нельзя. Пойдём вместе.
Тон голоса Глинна стал резким, в нём раздались военные нотки.