– Передайте вашему мужчине, чтобы он лучше прятал свою штуку.
При этом «мужчина» стоял в двух шагах от нее.
Мэри Венэбл крепко пожала руку озадаченной Рейчел, подхватила с пола сумку и пошла прочь, так и не перемолвившись со мной ни словом. Проходя мимо, она напоследок обожгла меня недобрым взглядом, в котором прочитывалось: только попробуй обидеть эту чудесную женщину, я вам голову оторву!
Я подошел к Рейчел, которая ошарашенно таращилась на мой пах.
– Что имела в виду Венэбл? – спросила она. – Это связано с… с анатомией?
– Объясню позже, – сказал я.
Я схватил Рейчел за руку и повел прочь из кафе. Раз мой пистолет так заметен, нам лучше побыстрее убраться из Юнион-стейшн.
– А я и не знала, что теперь тут большой торговый центр, – покачала головой Рейчел. – Можно мне купить что-нибудь из одежды?
– Только не здесь. Тут маленькие магазинчики, а нам лучше закупаться в универмаге, чтобы все разом.
– А может, на другом этаже есть именно такой магазин?
– Здесь нам задерживаться нельзя! – отрезал я.
И повел Рейчел к главному входу. Не прошли мы и сотни шагов, как нам повстречался полицейский. Он появился так внезапно, что я не уберегся и встретился с ним глазами. Мне показалось, что после этого он замедлил шаг. Мое сердце бешено заколотилось. Полицейский был за нашими спинами, но я не сомневался, что он сейчас повернулся и смотрит на нас. Мне захотелось тут же оглянуться и проверить…
Заметив, что я весь напрягся, Рейчел спросила:
– В чем дело?
– По-моему, нас здесь ищут.
– Разумеется.
– Я имею в виду
Рейчел хотела было оглянуться на полицейского, но я так решительно замотал головой, что она оставила свое намерение.
– Ты хочешь сказать, что нас теперь ищет не только АНБ, но и полиция?