Светлый фон

– Не вижу никаких намеков на то, что нам позволят выйти отсюда.

Отец Мёрфи нерешительно произнес:

– Я удивлен… разве вы не считаете после всего этого, что Англия… Я имею в виду…

Бакстер резко оборвал его:

– Нет, не считаю! – Он взглянул на часы. – Еще тридцать минут, и мы идем.

Морин посмотрела на него, потом перевела взгляд на отца Мёрфи и сказала:

– Мистер Бакстер имеет в виду, что после выступления Хики теперь, возможно, обсуждаются условия компромисса, но при этом мистер Бакстер решил, что он не желает быть поводом для любого компромисса.

Лицо Бакстера побагровело. Морин между тем продолжала:

– Но это в порядке вещей, и вы это знаете. У меня то же самое чувство. Я не хочу, чтобы меня использовали как кусок мяса в обмен на то, что им нужно. – Морин перешла на шепот. – Они и так использовали меня достаточно долго.

Мёрфи посмотрел на них.

– Бежать можете вы двое, но я не могу идти, пока моей жизни не угрожает реальная опасность. Это относится и к Его Высокопреосвященству. – Он кивнул головой кардиналу, который смотрел на них со своего престола, и добавил: – Думаю, нам всем нужно ждать…

Морин взглянула на кардинала и увидела на его лице отражение эмоций, вызванных размышлением над теми же самыми вопросами. Она опять обратилась к отцу Мёрфи:

– Даже если выступление Хики заставит пойти людей из правительства на уступки, это отнюдь не значит, что сам Хики согласится на компромисс, не так ли? – Морин наклонилась вперед. – Он коварный человек. И если вы считаете, что он переполнен злобой и собирается убить нас, убить себя, фениев, разрушить этот собор, то мы просто обязаны как-то выбраться отсюда. – Она не отрывала взгляда от отца Мёрфи. – А вы тоже так считаете?

Мёрфи посмотрел на экран телевизора. Там повторяли фрагмент выступления Хики. Телевизор работал очень тихо, и голос Хики заглушало звучание органа. Но отец Мёрфи видел, как шевелились губы старика, как слезы катились по его морщинистому лицу. Он обратил внимание на его глаза. Без завораживающего хрипловатого голоса старика его глаза казались пустыми.

Отец Мёрфи посмотрел поверх ограды алтаря, где Хики играл на органе. Его голова была обращена к ним: он с улыбкой смотрел на себя на экране, потом повернулся и, заметив обращенное к нему лицо отца Мёрфи, изобразил нарочито любезную улыбку. Священник быстро отвернулся к Морин и кивнул.

Бакстер посмотрел на престол кардинала, кардинал в ответ наклонил голову. Бакстер вновь глянул на часы.

– Мы уходим отсюда через двадцать семь минут.

* * *

Флинн поднялся на лифте к комнате для спевок хора и оттуда прошел на чердак. Там он неслышно подкрался сзади к Лири, который перегнулся через парапет, чтобы лучше видеть заложников через оптический прицел своей винтовки.