– Разрешат, – возразил я. – У нас же ключ.
– Нат, ты не в Швейцарии. Чтобы получить доступ к сейфу, тебе необходимо иметь удостоверение личности. Ну и, конечно, ключ.
На это я не рассчитывал. Говоря по правде, я вообще не имел ни малейшего представления о банковских сейфах. У нас в семье никто – во всяком случае, насколько мне известно – не пользовался подобными услугами.
– Почему же ты мне раньше не сказала?
Я толкнул дверь и моментально попал в струю кондиционированного воздуха.
– На меня бессонница дурно влияет. Просто не подумала.
– Ладно, я их уговорю.
– Желаю удачи, – коротко заметила Брук.
Левую часть банковского зала занимали банкоматы, а несколько одиноких столов разместились справа. За одним из них сидела приятного вида матрона, в условиях сурового северного микроклимата закутанная в толстый свитер. Мы подошли к ней. Табличка гласила: «Марни Хэррисон, специалист по работе с клиентами».
Специалист мило улыбнулась и поинтересовалась, чем может помочь. Я вытащил из кармана ключ.
– Мне необходимо попасть вот в этот сейф.
Брук лишь закатила глаза.
Марни взяла ключ и положила его на стол.
– Номер вашего счета?
Я слегка запнулся.
– Видите ли, дело в том, что счета у меня здесь нет. Это сейф подруги. Она просто дала мне ключ.
Марни застучала по клавишам компьютера.
– Извините, но без экстренного разрешения мы не можем допустить вас в хранилище. На чье имя открыт счет?
– Хэрриет Тобел.
Снова застучал компьютер. Потом Марни на секунду остановилась и вынула из ящика стола небольшой коричневый конверт. Взяла ключ и положила его в конверт.