Инспектор откашлялся.
— Ваш муж живет по этому адресу, когда приезжает по делам?
— Это офис, а не квартира. Эд всегда останавливается в «Рице»… — Лора замялась. — Я думала, вы знаете. Вы же звонили ему туда.
— Он никогда не хотел… да, конечно, это я сморозил… снять в Париже временное жилье? Где-нибудь поближе к работе?
— Может быть. Честно говоря, я не знаю.
— Он с вами это не обсуждал?
— У нас разное отношение к Парижу. Это не мой любимый город. — Раздался шорох, будто на секунду прикрыли микрофон. — Послушайте, мне вправду надо идти.
— Синьора Листер, есть подвижки в расследовании убийства вашей дочери.
Возникла пауза.
— Какого рода подвижки?
— Называть имя подозреваемого еще слишком рано, но есть весьма обещающий след.
— Наверное, вам лучше поговорить с Эдом.
— Конечно, я только хотел кое о чем вас спросить.
Лора нетерпеливо вздохнула.
— Синьора, если сейчас неудобно, я перезвоню в другой раз.
— Ну давайте уже, господи боже мой!
Отношения с Лорой Листер не сложились. С самого начала она не скрывала, что считает Морелли некомпетентным и ненадежным — вероятно, лишь потому, что он итальянец. Под презрительным взглядом ее голубых глаз инспектор чувствовал себя приниженно, но, как ни странно, восхищался этой женщиной, находя ее поведение смелым и достойным сострадания. В последний раз он видел ее в Сан-Миниато на заупокойной мессе по Софи; она едва скользнула по нему взглядом и казалась еще более высокомерно отстраненной, словно рана ее ничуть не затянулась, но отсекла от жизни и пустила на волю волн. Похоже, ее супруг был слишком погружен в собственные переживания (или мечты о пианисточке, игравшей рэгтайм), чтобы это заметить. Морелли напомнил себе, что собирался закинуть невод.
— Ваш муж обмолвился, что в Париже вы учредили фонд имени Софи в поощрение искусств.
— В Лондоне, небольшой благотворительный фонд.
— Ага… но все равно это прекрасная идея — дать, так сказать, возможность талантливым, но небогатым людям развить свои способности.