Светлый фон

Из отчета следовало, что запрос поступил из Чикаго от компании «Объединенные продукты», которая, судя по названию, была аналогом фирмы «Взаимные услуги».

Это ничего не значило, хотя и выглядело довольно странно. Если бы одновременно последовало несколько запросов, можно было бы предположить, что Мэри А. Уильямс после нескольких лет затворничества решила вернуться к прежнему образу жизни. Но дело обстояло не так. Имелся всего лишь один запрос в октябре, а затем, вплоть до обращения Ласситера, ничего.

Джо отложил отчет в сторону и набрал номер Джуди.

– Что такое? – последовал вопрос.

– Говорит Джо Ласситер – владелец этой конторы.

– Прости, Джо, – хихикнула Джуди. – У меня здесь пожар. Чем могу быть… – Она снова рассмеялась. – Ну да ладно, чего тебе надо?

– У нас имеется субконтрактор в Миннеаполисе?

– Естественно. Помнишь дело Коуэлза? Парню пришлось покрыть марафонскую дистанцию, бегая по городу Джордж… Джерри…

Ласситер помнил дело, но совершенно забыл субконтрактора. Пока он пытался вспомнить, Джуди уже успела вытащить имя из компьютера.

– Гэри. Гэри Стойкавич, компания «Розыск». – Джуди выпалила телефонный номер и бросила трубку.

Для человека с фамилией Стойкавич и вдобавок обитателя Миннеаполиса – мировой столицы белого хлеба – голос звучал крайне необычно.

– До-обрый де-ень, – прогудел как из бочки низкий баритон, в котором безошибочно улавливались интонации афроамериканца. – Компания «Розыск». Вы разговариваете с Гэри.

– Я – Джо Ласситер. Когда-то вы нам здорово помогли…

– Это уж точно, – со смешком ответил баритон. – Работы оказалось выше ушей. Для мисс Джу-у-ди Рив-кин.

– Именно.

– Чем теперь я могу вам помочь, мистер Джозеф Ласситер? Полагаю, вы и есть Большой босс, если мы, конечно, не являемся свидетелями редкостного совпадения.

– Нет. Я – тот самый Ласситер.

В трубке послышался рокочущий грудной смех.

– Что ж. В таком случае Гэри весь превратился в слух.

– Я разыскиваю женщину, жившую в Миннеаполисе до тысяча девятьсот девяносто первого года.