Дар усмехнулся. Предыдущая страница заставила его пересмотреть свои цели и задачи. И теперь основной задачей Дарвина было одно: хватать ноги в руки и бежать в лагерь «Пендлтон», пока не поздно.
В прежние времена, если ехать по шоссе I-5 через Ошенсайд, можно было полюбоваться на шоу, которое устраивала морская пехота США. С тех пор ничего не изменилось. Легкие танки и бронетранспортеры, оглушительно взревывая, проехали рядом с лагерной оградой и, подняв клубы пыли, свернули на укатанную колею, уводящую в пустынные холмы.
Следом за ними протарахтел вездеход. В полумиле от берега стояло десантное судно, и от него отплывали шлюпки, загруженные морскими пехотинцами. Десантники выпрыгивали в прибрежные волны, бежали по берегу в сторону песчаных дюн и под конец скрывались в небольшой рощице за холмами.
У северной оконечности огромной военной базы не было приграничного пропускного пункта со стороны Ошенсайда и Сан-Клементе, так что Дарвину пришлось подъехать с юга, со стороны Хилл-стрит. Прежде чем он успел добраться до административного корпуса, его останавливали трижды: два раза у ворот со шлагбаумом, где проверяли, действительно ли ему назначена встреча в три часа пополудни с капитаном Батлером, и один раз его остановил постовой пехотинец, заставив съехать с дороги. Как только Дар освободил проезд, мимо него на скорости сорок миль в час прогрохотали три танка и скрылись среди дюн.
У административного корпуса его документы проверяли еще три раза, но когда Дарвин наконец добрался до цели своего путешествия – неприметных кирпичных строений, – у него на груди красовался гостевой пропуск. Так что больше задержек не было.
Нед Батлер, капитан морской пехоты США, не заставил себя долго ждать. Секретарь провел Дарвина в кабинет, где за столом сидел высокий худощавый негр в аккуратной и отглаженной камуфляжной форме. Капитан Батлер выпрыгнул из-за стола и сжал Дара в крепких медвежьих объятиях, хотя обычно десантники ведут себя гораздо сдержанней.
– Черт, как я рад тебя видеть, Дарвин! – воскликнул капитан, широко улыбаясь. – Мы пропустили несколько наших обычных встреч в городе.
– Да, и не мало, – согласился Дар. – Я тоже рад тебя видеть, Нед.
Потакая своим маленьким слабостям, капитан Батлер всегда держал про запас термос с холодным чаем и корзину свежесобранных лимонов. И приятели принялись разливать чай, нарезать лимоны и провозглашать тосты.
– За друзей, которых с нами нет, – поднял свою чашку Нед.
Они выпили и сели. Дар устроился на кожаном диване, а капитан – в кожаном кресле. Улыбка не сходила с губ капитана Батлера.