– Тебе обязательно надо к врачу, – сказала она.
– И что дальше?
Бекки встала. Они ничем не могли ему помочь. Впервые Саймон почувствовал то отчаяние, которое Бекки переживала каждый день на работе в ночлежке. Что ты можешь с этим поделать? Чарли был прав. Потерянная душа. Саймон присел рядом с ним и, вырвав из Библии, несколько страниц, протянул их Чарли.
– Вот, возьми.
– Что это?
– Бумага, она тебя защитит.
– От кого?
– От того, кто сейчас бродит по улицам в поисках таких, как ты. От того, кто может причинить тебе зло.
Чарли засмеялся:
– Ты чокнутый?
Саймон сунул в его заскорузлую руку пластиковый крест.
– И это возьми. Тоже пригодится.
Чарли уставился на крест, потом перевел взгляд на Саймона:
– Ах ты, грязный сукин сын.
– И постарайся не выпускать его из рук сегодня ночью. Если увидишь что-нибудь странное, отгородись им.
– Вроде вампира? – спросил Чарли слабым голосом.
– Да, вроде вампира, – сказал Саймон и поднялся.
Он откупорил пузырек с чесночным маслом и, вылив чуть-чуть себе на ладони, наклонился и вытер ладони об одежду Чарли. Чарли принюхался и, наморщив нос, фыркнул.
– Ну и вонища.
– Вонища, зато отгоняет крыс.