Женщина попятилась, и они смогли наконец войти. За дверью оказался просторный холл. Широкая лестница исчезала в темноте наверху. Пол был устлан красным ковром. Справа была огромная темная комната, а слева широкий коридор вел в столовую. Чернокожий мужчина в шоферской униформе стоял возле лестницы и с открытым ртом смотроел на незванных гостей.
– Я же тебе говорил, – крикнул он женщине. – Что-то не так. Черт подери, тут точно что-то не так.
– Где мистер Карниш? – спросил Саймон.
Женщина с презрением посмотрела на него:
– Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я вызову полицию.
Саймон вытащил водяной пистолет. Женщина с удивлением посмотрела на него и нахмурилась, Саймон направил пистолет на нее и нажал курок. Струя святой воды ударила ей в лицо, и она заморгала.
– Вы что себе позволяете! – Голос ее звенел от негодования.
Ли медленно начал приближаться к шоферу. Когда он наставил на него водяной пистолет, шофер посерел и поднял руки.
– Эй, не стреляйте, я ничего не сделал, не стреляйте!
Ли брызнул ему святой водой в лицо. Он чертыхнулся и, отплевываясь, начал вытирать щеки.
– Ваш босс не тот, за кого себя выдает, – сказал Саймон.
Женщина внимательно посмотрела на него, потом перевела взгляд на Ли.
– Что вам нужно? – спросила она.
Голос ее уже не был таким уверенным. Саймон брызнул святой водой на ковер. Там, куда попала вода, ковер немедленно стал плавиться и светиться. Через несколько секунд свечение стало красным, а потом и вовсе угасло. Женщина с недоумением посмотрела на дырку в ковре, потом подняла взгляд на Саймона:
– Это что, кислота?
– А как ваше лицо? Будь это кислота, вы бы уже это почувствовали.
– Что же тогда это такое? – спросила она.
– Святая вода, – ответил Саймон.
Шофер издал звук, который издает ребенок, собираясь заплакать. Он в сердцах пнул ступеньку и повернулся к женщине с выражением торжества на лице:
– Я же тебе говорил! Я же говорил тебе, ты, тупая сука! Ты бы видела его сегодня вечером.