В ту же секунду, как его глаза оказались над планширем, он мгновенно пригнулся, скрывшись из поля зрения тех, кто мог находиться на палубе. Но даже мгновенного взгляда ему хватило, чтобы понять, что основная команда находится на вантах, занятая управлением парусами. Единственный включенный прожектор был установлен на мостике, находившемся почти на носу.
Он подождал некоторое время, прежде чем рискнул выглянуть еще раз. На этот раз паруса были уже поставлены, и палуба опустела. Цю перебрался через борт и спрятался, согнувшись в тени между кормовой надстройкой и планширем, через который он только что перебрался, используя в качестве дополнительного прикрытия якорную лебедку.
«Свалоу» стал поворачивать вправо, держа курс на банку Келетта. В отличие от защищенной главной якорной стоянки здесь уже было волнение, и килевая качка начала побалтывать судно, оно поскрипывало тимберсами, а соленый морской бриз дул ему в лоб.
Не считая зеленого и красного ходовых огней и прожектора на носовом мостике, судно было погружено в темноту. Цю, спотыкаясь, пробирался вперед, пока не поравнялся с навесом над трапом, ведущим в помещения. На навесе что-то было. Он осторожно пощупал пальцами – ялик, удерживаемый на месте упругими тросами.
Прижимаясь спиной к стенке, он обогнул угол. Палуба открылась перед ним, как подмостки театра, в котором потушен свет. Он пробирался вдоль навеса, пока не смог идти дальше без риска быть замеченным кем-нибудь снизу, если там кто-то стоял на страже. Хотя он уже влез в это дело и не мог отступить, он все еще боялся каждого следующего шага.
Он должен посмотреть.
Цю высунул голову за угол двери, ведшей на трап, и тут же отдернул ее со скоростью рыбы, потом закрыл глаза, ожидая, пока увиденное им вернется на сетчатку его глаза.
Дюжина ступеней, освещенных двумя светильниками на стенах. Ковер. Внизу дверь. Дверь какая-то странная, с ней что-то не так. Людей нет.
Цю открыл глаза. Ковер заглушит звуки его шагов. Но он знал, что мокрая одежда может наделать больше шума, чем мокрая кожа, поэтому он разделся до трусов, засунув рубашку и майку внутрь брючин, и выбросил узел за борт.
Он вернулся к трапу, слегка вздрагивая, и протянул руку, чтобы ухватиться за навес. «Свалоу» нырнул в яму между волн, и Цю покатился по палубе. Он проклял все на свете и бросился к лебедочному шпилю, чтобы ухватиться за него.
Через несколько секунд он понял, что эта волна спасла его: когда он уже приготовился двинуться вперед, внизу раздались голоса и хлопанье двери. Но за эти жизненно важные секунды он успел бы уже спуститься по трапу и оказаться перед тем, кто только что открыл и закрыл дверь.