– Так это тот самый крупнейший в мире реактивный транспортник… Ну что ж, мы не можем обвинить Уоррена в недооценке наших запросов. Как эта штука называется, кто-нибудь знает?
Ему ответил Саймон.
– Это «Супер-Гуппи».
Том фыркнул и посмотрел на часы.
– Когда вы сделаете сообщение персоналу?
– Старшим управленцам уже сообщили об этом за завтраком. Остальных уведомят после ленча.
– Все то же самое и здесь. У всех после ленча настроение поднимается, да и меньше отговорок для отлучки, чтобы сделать частный телефонный звонок. – Том хрюкнул. – Это цинизм, конечно, но так оно и есть. Что с ведущим персоналом?
– Отбывает этим утром. Я зарезервировал несколько мест в этом летающем цирке Уоррена, просто на всякий случай.
– Так и следовало сделать. – Том снова посмотрел на часы. – Кай Так закрывается для коммерческих рейсов через четырнадцать минут.
– И каким предлогом они воспользовались?
– Сбои в работе компьютера, контролирующего воздушное движение. Что в какой-то степени соответствует действительности: «Благоволение» скоро включится в гонконгскую систему управления воздушным движением и вызовет в ней больше чем сбои. Так, а теперь прошу меня простить…
– Да. Всем нам до половины четвертого надо провернуть кучу дел.
– Некоторые из них приятные, некоторые не очень. – Том помолчал. – Я собираюсь сейчас встретиться со всеми «мальчиками».
Саймон остановился, держа руку на ручке двери, и уставился на отца.
– Зачем?
Том не ответил, и Саймон сделал пару шагов обратно.
– Зачем, во имя Господа? Все эти годы ты презирал китайцев, высмеивал их, обходился с ними, как с грязью…
– Я знаю.
– Так зачем?
Том холодно посмотрел на сына.