Светлый фон

Диана все еще слышала голоса, раздававшиеся снаружи. Теперь они звучали спокойнее, как будто какая-то трудная преграда была успешно преодолена.

Она знала, что она должна сделать все, абсолютно все, чтобы не позволить Чан Пину издать хоть малейший звук. Она осталась лежать на нем, надеясь, что ее веса хватит, чтобы не дать ему пошевелиться. Но он не понимал, кто она такая и что происходит. Он очнулся и пришел в себя в темном душном помещении. Он был напуган. Это было похоже на попытку успокоить грудного ребенка.

Она стискивала его ноздри и зажимала ему рот предплечьем правой руки, едва не плача от досады, потому что он уже почти высвободился. Она добралась почти до ворот Гонконга и прошла такой длинный путь, оказавшись наконец так близко к спасению для того, чтобы сейчас все сорвалось…

– Хао-лэ, хао-лэ, – произнес кто-то на мостике, и она вспомнила из своего детского «кухонного кантонского» эти два слова. Прозвучавшие слова означали одобрение и согласие. Чиновники уходили. Шаги. Затихающая речь, теперь звучащая как дружеская болтовня. Тишина.

Диана скатилась с койки и закрыла глаза.

– Зачем? – прозвучал слабый голос.

– Так было надо, – вяло ответила она. – Там снаружи были люди. По-моему, из полиции.

Прежде чем он смог что-либо произнести, заработали турбины. Диана заставила себя встать и подошла к щели. Керрик повернулся к ней, оторвавшись от разложенной перед ним карты, и одарил ее натянутой улыбкой.

– Что с ним было, сердечный приступ или что-то еще?

– Вы слышали?

– И чертовски хорошо! Никогда не пойму, как эти парни из иммиграционной службы не услышали это.

Он повернулся к своему старпому и кивнул. Китаец перегнулся через левый борт и приказал выбирать якорь. Судно двинулось.

– Был сеанс радиосвязи. – Керрик произнес это, глядя в стекло перед собой, но Диана знала, что слова эти адресованы ей. – Не волнуйся, я использовал код. На границе китайских территориальных вод и обороняемого морского района Гонконга находится комиссия по встрече, просто так, на всякий случай. Два полицейских катера, да еще Королевские ВМС послали патрульное судно класса «Павлин», корабль Ее Величества «Свалоу». На нем есть «сирайдеры».

– Что?

– «Морские всадники» – надувные резиновые лодки.

– А какая от них польза, если что-то случится?

Его плечи поднялись и опустились.

– В состав снаряжения входят автоматы «стерлинг» и газовые гранаты. – Он обратился к рулевому. – Следи за погодой и не рыскай на курсе. – Потом снова повернулся к Диане. – Нас, похоже, поболтает, так что держитесь. Еще мне нужно, чтобы вы были готовы двигаться сразу же по моему сигналу. Ясно?