Майкл сидел в кривобоком кресле с жалобными пружинами, рядом с большим окном с подъемной скользящей рамой, открытой навстречу душной ночи. С многополосного Клапам-Коммон-Уэст слышался многоголосый рев автомобильных двигателей. Во время прослушивания пленки он наблюдал за выражением лица Лулу. Он нервничал – как всегда, когда слышал запись своего голоса.
– Аманда? Где ты? С тобой все в порядке? – Майкл, мне страшно. Мне не нравится эта игра. Прекрати, пожалуйста. – Игра? Какая игра? Господи, как ты? Слава богу, ты позвонила. Я чуть с ума не сошел. Где ты? – Не трогай меня. – Аманда, я не понимаю. Что случилось? Почему ты расстроена? – Не трогай меня. Не трогай меня! Я думала, ты любишь меня, Майкл, любишь.
– Аманда? Где ты? С тобой все в порядке?
– Майкл, мне страшно. Мне не нравится эта игра. Прекрати, пожалуйста.
– Игра? Какая игра? Господи, как ты? Слава богу, ты позвонила. Я чуть с ума не сошел. Где ты?
– Не трогай меня.
– Аманда, я не понимаю. Что случилось? Почему ты расстроена?
– Не трогай меня. Не трогай меня! Я думала, ты любишь меня, Майкл, любишь.
По сигналу Майкла Лулу нажала на клавишу «Стоп». Она не сводила с него глаз – чайных блюдец. Некоторое время она молчала, затем сказала:
– Надо прослушать еще раз.
Майкл взял огромную кружку с горячим сладким кофе, отхлебнул из нее и кивнул. На стене прямо напротив висел большой плакат, на котором был только текст, чья-то цитата – светло-зеленые буквы на темно-зеленом фоне:
«Если ты думаешь, что ты слишком мал для того, чтобы что-то изменить, то представь, каково жить комару».
«Если ты думаешь, что ты слишком мал для того, чтобы что-то изменить, то представь, каково жить комару».
Он взглянул на Лулу! При других обстоятельствах это высказывание показалось бы ему оригинальным.
Они прослушали пленку еще дважды. Лулу встала и прошлась по комнате взад и вперед.
– Ее голос звучит странно, – сказала она.
– Да?
– Да. Это ее голос, но… он звучит очень странно.
– В каком смысле?
– Она напугана, Майкл.